нет вариантов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нет вариантов»
нет вариантов — out of options
У меня нет вариантов.
I am out of options.
То, что он захочет знать, у нас нет вариантов.
Whatever he wants to know, because we are out of options.
У нас нет вариантов.
We're out of options, really.
Но если ты не сделаешь эту бомбу, у меня нет вариантов.
But if you don't make that bomb, I'm out of options.
У меня больше нет вариантов
I am out of options!
Показать ещё примеры для «out of options»...
advertisement
нет вариантов — no way
Нет варианта, при котором у тебя было бы достаточно времени чтобы обеспечить продолжительную жизнеспособность.
There is no way you have had enough time To determine long-term viability.
Слушай, мой отец сказал, что если у меня все будет хорошо в колледже, однажды бизнес станет моим, и свою часть я выполнила, так что нет вариантов, что я разделю это с каким-нибудь новоиспеченным кудрявеньким пареньком бывшим правонарушителем.
Look, my dad said that if I did well in college, some day the business would be mine, and I did my part, so there's no way I'm gonna share everything with some frizzy-haired kid fresh out of juvie.
Здесь, типа, вообще нет вариантов, чтобы это было возможно...
There's, like, no way that this is possible.
— Нет вариантов, чтобы такие требования были выполнены.
There's no way they're gonna get those demands.
Нет вариантов, что я продам бар.
There is no way I'm selling the bar.
Показать ещё примеры для «no way»...
advertisement
нет вариантов — run out of options
Послушай, я знаю, что шансы невелики, но у нас больше нет вариантов.
Look, I know it's a hail Mary, but we're running out of options.
Но у нас нет вариантов.
But we're running out of options.
Я понимаю, что это трудно, лейтенант, но у нас нет вариантов.
Look, I know this is difficult, Lieutenant, but we've run out of options.
У нас больше нет вариантов.
We've run out of options.
Может у Карлы больше нет вариантов.
Perhaps Karla's options have run out.