несчастливый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «несчастливый»
«Несчастливый» на английский язык переводится как «unhappy».
Варианты перевода слова «несчастливый»
несчастливый — unhappy
Должно быть, он был отчаянно несчастлив.
He was probably desperately unhappy.
Если же несчастлива, нет ничего хуже.
If you're unhappy, there's nothing worse.
Я очень несчастлив.
I'm very unhappy.
Ты несчастлив со мной.
I've made you unhappy.
Что-то не так и ты несчастлив.
There's something wrong and you're unhappy.
Показать ещё примеры для «unhappy»...
несчастливый — not happy
Ты несчастлив в своей семье?
You're not happy with your family?
Но это не значит, что я несчастлива с мистером Лаундс.
That doesn't mean that I'm not happy now with Mr. Lowndes.
— Ваша жена несчастлива.
— Your wife's not happy?
Возможно. Но ты с ней несчастлив.
Maybe, but you're not happy with her.
— Ты несчастлив?
— You are not happy?
Показать ещё примеры для «not happy»...
несчастливый — unlucky
Ты был несчастлив.
You've been unlucky.
Она и в самом деле родилась под несчастливой звездой.
She really must have been born under an unlucky star.
Почему я такой несчастливый?
Why am I so unlucky?
А потом будет несчастливый день...
The day after's unlucky...
Но надо было родиться под несчастливой звездой, чтобы стать только рикшей.
But he must have been born under an unlucky star to be just a cart driver.
Показать ещё примеры для «unlucky»...
несчастливый — unfortunate
Какая несчастливая случайность.
An unfortunate accident.
Я не хочу, чтобы вы обвиняли её. Аяко — очень несчастливый человек.
Ayako is a very unfortunate person.
Или несчастливое сочетание планет в неблагоприятном знаке сделало его мать злобной и сварливой женщиной?
Did an unfortunate conjunction of planets in an adverse sign make his mother a mischievous and quarrelsome woman?
Вот вы увидите, эту единственную несчастливую ...бумажку вытащу именно я.
Here you will see this single unfortunate Paper ... I'll get it.
А может, это и неправда, что я несчастливый, может, это и неправда.
Perhaps that's not true. Perhaps that's not true. I'm an unfortunate man.
Показать ещё примеры для «unfortunate»...
несчастливый — miserable
Это же домашняя зверюшка, в зоопарке он будет несчастлив.
He's a pet, he'd be miserable in a zoo.
— Он несчастлив.
— He's miserable.
Ты несчастлив был в прошлом... должна была принести тебе фортуну.
That miserable pain of the past... is about to bring you a fortune.
Она сказала что была несчастлива в романах.
She said the affairs have been miserable for her.
А люди несчастливы, потому что ищут то, чего не существует. И еще потому, что соглашаются на меньшее.
The point is, Everyone's miserable because they're looking for this nonexistent 'thing,' or else they're miserable because they think they've settled for less.
Показать ещё примеры для «miserable»...
несчастливый — unhappily
А я несчастлива!
— Oh, I'm so happy. — Unhappily. — What?
Хорошие заканчиваются счастливо, а плохие — несчастливо.
The good ended happily and the bad unhappily.
Роберт, люди нашего положения НИКОГДА не бывают несчастливы в браке.
Robert, people like us are NEVER unhappily married.
Женщин, которые несчастливы в браке.
Unhappily married women, I don't care.
Так что ты останешься в несчастливом браке?
So you stay unhappily married?
Показать ещё примеры для «unhappily»...
несчастливый — bad
Итак, мы говорим об Армагедоне или о несчастливом числе на доме?
We talking Armageddon or a bad house number?
По несчастливой случайности, евреи верят что в том же месте были разрушены первый и второй храмы величайшие святыни в иудаизме.
As bad luck would have it, the Jews believe the same place is the site of the long-destroyed first and second temples, the holiest shrine in Judaism.
Не думаю, что у меня несчастливая рука.
Don't think I got a bad hand.
— Да, несчастливый брак.
And yeah, a bad marriage. — Kaylie you..
— Кейли, ты... — Да, несчастливый брак.
Yeah, a bad marriage.
Показать ещё примеры для «bad»...
несчастливый — isn't happy
Моя жена несчастлива. Что делает несчастными моих детей.
Because my wife isn't happy, which makes my kids unhappy.
Возможно...эта...женщина... несчастлива.
Maybe... this... woman... Isn't happy.
Она несчастлива с ним.
She isn't happy with him.
Он несчастлив.
It's not good for him. He isn't happy.
Хочешь, чтобы сын весь день был там, где он несчастлив?
You want your son to be somewhere where he isn't happy?
Показать ещё примеры для «isn't happy»...
несчастливый — luck
Несчастливая, значит, у меня рука.
It means I bring no luck.
Это все моя несчастливая судьба.
My bad luck.
— Я в жизни очень несчастлив.
— I've had bad luck.