немного больно — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «немного больно»
«Немного больно» на английский язык переводится как «a little painful» или «slightly painful».
Варианты перевода словосочетания «немного больно»
немного больно — hurt a little
Может быть немного больно.
This may hurt a little.
Будет немного больно.
This is gonna hurt a little.
Будет немного больно.
This will hurt a little.
Это немного больно.
That hurt a little.
Ну, то есть, мне было немного больно, но я продолжил играть.
I mean, it hurt a little but I kept playing.
Показать ещё примеры для «hurt a little»...
advertisement
немного больно — hurt a little bit
Должна предупредить, будет немного больно.
I have to warn you, this might hurt a little bit.
— Может быть немного больно.
— This may hurt a little bit.
Знаешь, мне кажется, будет немного больно.
Yeah, well, I think this is going to hurt a little bit.
Будет немного больно.
This is gonna hurt a little bit.
Будет немного больно.
It might hurt a little bit.
Показать ещё примеры для «hurt a little bit»...
advertisement
немного больно — hurt a bit
— Может быть немного больно.
This might hurt a bit. Go ahead.
Это будет немного больно.
This is gonna hurt a bit.
А сейчас будет... немного больно.
Now, this might hurt a bit.
Это может быть немного больно. Ай!
This might hurt a bit.
Это может быть немного больно, но если я просто...
Now, this might hurt a bit, but if I can just...
Показать ещё примеры для «hurt a bit»...
advertisement
немного больно — sting a little
Хотя, будет немного больно.
Although, this might sting a little.
Будет немного больно, так что ты можешь отвернуться.
This is gonna sting a little, so you might want to look the other way.
Чак, будет немного больно.
— Chuck. This is gonna sting a little.
Теперь может быть немного больно.
Ok, now this could sting a little.
Может быть немного больно.
This could sting a little.
Показать ещё примеры для «sting a little»...
немного больно — little sick
Гюль немного больна.
Gul is a little sick.
Ты выглядишь немного больными.
You look a little sick.
Спасибо, но мои дети все еще немного болен, и моя жена все еще больна....
Thanks, but my kid is still a little sick, and my wife's still sick....
На вид, она немного больна.
From the looks of it, she's a little sick.
«Ну, мам, я... на самом деле, я немного больна.»
«Well, mom, I'm... I'm actually a little sick.»
Показать ещё примеры для «little sick»...
немного больно — sting a bit
Сейчас может быть немного больно.
Now, this might sting a bit.
Будет немного больно.
This is going to sting a bit.
Будет немного больно.
This will sting a bit.
Будет немного больно.
It's gonna sting a bit.
Вообще-то, немного больно когда я писаю.
Actually, it stings a bit when I pee.
Показать ещё примеры для «sting a bit»...
немного больно — little sore
Вы выглядите немного больным.
You look a little sore.
— Немного больно.
— A little sore.
Может быть немного больно позже.
You may be a little sore later.
С утра ему будет немного больно, но... он будет Озом.
He'll be a little sore in the morning, but... he'll be Oz.
Я все еще немного больна
I'm still a little sore.
Показать ещё примеры для «little sore»...