недопустимо — перевод на английский

Быстрый перевод слова «недопустимо»

«Недопустимо» на английский язык переводится как «unacceptable».

Варианты перевода слова «недопустимо»

недопустимоunacceptable

Этот шум оглушителен, невыносим, нетерпим, невероятен, недопустим, невозможен, непонятен.
This noise is deafening, insufferable, intolerable, incredible, unacceptable, impossible, incomprehensible.
Это было бы недопустимо.
That would be unacceptable.
Недопустимые условия.
Conditions unacceptable.
Но это недопустимо.
But this is unacceptable.
— Полковник, это — это недопустимо.
— Colonel, this -— this is unacceptable.
Показать ещё примеры для «unacceptable»...
advertisement

недопустимоinappropriate

— Он никогда не делал ничего недопустимого?
— He never did anything inappropriate?
Дарить туфли другому мужику... просто недопустимо.
Shoes are an inappropriate gift to give another man.
Эндрю, это недопустимо приглашать кого-то.
Andrew,it is inappropriate for you to have somebody over.
Это недопустимо. К тому же это шантаж и глупость.
It was inappropriate, not to mention manipulative and stupid.
То, что ты сделал, было опасно и недопустимо.
What you did was dangerous and inappropriate.
Показать ещё примеры для «inappropriate»...
advertisement

недопустимоinadmissible

— Абсолютно недопустимо!
Absolutely inadmissible!
Недопустимо.
Inadmissible.
— Протест... недопустимо.
— Objection... inadmissible.
Такие доказательста будут недопустимыми в суде.
It would have been completely inadmissible in a court of law.
Это недопустимо!
This is inadmissible!
Показать ещё примеры для «inadmissible»...
advertisement

недопустимоintolerable

И вообще, ее самодовольный вид при отсутствии манер, это недопустимо.
And in her air there is a self-sufficiency without fashion, which I find intolerable.
Ваше Величество, это недопустимо.
Majesty, this is intolerable.
Это недопустимо!
This is intolerable!
Это недопустимо.
This is intolerable! You cannot tolerate this!
Это недопустимо, непростительно, неоправданно, презренно!
This is intolerable, inexcusable, unjustifiable, contemptible!
Показать ещё примеры для «intolerable»...

недопустимоnot allowed

Повторный поцелуй недопустим?
Not allowed to kiss back, huh?
Мы жили в мире, где различия были недопустимы.
We Lived in a world where differences were not allowed.
Недопустимо.
Not allowed.
Конечно, для меня недопустимо обсуждать других пациентов, но вы можете свободно говорить о том, что происходит в вашей жизни и... о том, что происходит между вами и Лорой так же... как и обо всем остальном.
Of course I'm not allowed to discuss other patients, but you are free to talk about what's happening in your life, and... what's happening between you and Laura like... like anything else.
Это недопустимо.
No. It's not allowed.
Показать ещё примеры для «not allowed»...

недопустимоnot acceptable

Такое поведение недопустимо.
This is not acceptable behavior.
Это недопустимо!
That is not acceptable!
Или ты устал, или раздражён, или оказался в слишком сложной ситуации или всё что угодно, но ты потерял веру в то, что ты врач. А это для меня недопустимо.
Either you are too tired or frustrated or you faced too difficult a situation or whatever, but you have lost the confidence in your being a doctor and this to me is not acceptable.
Это недопустимо.
That is not acceptable.
Это недопустимо.
This is not acceptable.
Показать ещё примеры для «not acceptable»...

недопустимоwill not be tolerated

Должна подчеркнуть, что еще один инцидент, подобный предыдущему, для нас недопустим.
I must stress that another incident... of the previous nature will not be tolerated.
Её поведение было недопустимо.
Her behavior could not be tolerated.
Подобное поведение недопустимо для команды.
Behavior like that would not be tolerated by the squad.
А это недопустимо.
This will not be tolerated.
Наш вчерашний разговор .мы больше не будем это обсуждать, хотя дальнейшие промахи на литургии недопустимы.
Our conversation yesterday... ..we'll say no more about it, though any further lapses in the liturgy will not be tolerated.
Показать ещё примеры для «will not be tolerated»...

недопустимоnot appropriate

Это недопустимо.
It is not appropriate.
Просто хотел всем напомнить, что такое недопустимо.
And you know, just wanted to remind them it's not appropriate to do that.
Так, Джордж, мы уже обсуждали это, и решили, что недопустимо называть Иззи чокнутой.
Now,george,we've had this discussion, and we decided that it's not appropriate to call izzie crazy.
Но теперь, когда я король, это недопустимо.
But now that I'm king it's not appropriate.
Я недопустима?
I'm not appropriate?
Показать ещё примеры для «not appropriate»...

недопустимоwrong

Отсутствие уважения, недопустимое поведение, отказ подчиниться властям.
Lack of respect, wrong attitude, failure to obey authority.
Отсутствие уважения, недопустимое поведение, отказ подчиниться властям.
Wrong attitude, failure to obey authority.
Недопустимый вопрос.
Wrong question.
Недопустимый вопрос.
Wrong question.
Мы все, трое мужчин, считали его недопустимым, и говорили ей об этом.
We three men all agreed it was wrong and we spoke to her.
Показать ещё примеры для «wrong»...

недопустимоimpossible

Нет, нет. Недопустимо.
No, no. impossible.
Провести весь вечер и танцевать с одним кавалером недопустимо. Потому что мы весь год проведем с людьми, пришедшими на бал.
It's impossible to dance all night with somebody you like to dance with, because you meet the people from the ball all year through.
Э, я боюсь, это абсолютно недопустимо.
Oh, I'm afraid that's quite impossible.
Нет, сэр, это недопустимо.
What? No, sir, that's impossible.
Белфорд волочится за Анджелой прямо у тебя под носом — это недопустимо!
Belford drooling over Angela right under your nose — it's impossible!
Показать ещё примеры для «impossible»...