недобрый — перевод на английский

Варианты перевода слова «недобрый»

недобрыйunkind

О, какой недобрый час Виною этих роковых событий?
O, what an unkind hour is guilty of this lamentable chance!
Поскольку Ты несправедливый нечестный недобрый я сорву Твои планы.
Because you are unjust... unfair... unkind... I will block you.
Г-н Хорнблоуэр, кажется весьма недобро с вами обошелся.
Pellew: It would seem that Mr. Hornblower has been most unkind to you, men.
Почему ты всегда так недобра ко мне?
Why are you always unkind to me?
Я недобрый?
I am unkind?
Показать ещё примеры для «unkind»...
advertisement

недобрыйno good

Суперзлодеи Тесс затеяли что-то недоброе.
Tess of the uber-villains is up to no good.
Если он был в студии, то замышлял недоброе!
If he was in the studio, he was up to no good!
Спорю на месяц без ужина, что еще до восхода оно принесёт недоброе.
I'm betting a month of suppers it'll bring no good before the sun comes up.
Может, ты чего недоброе задумал, а?
Maybe you're up to something no good, hey?
Когда полицейский остается без жетона, по опыту знаю, он явно затевает недоброе.
When a policeman takes off his badge, in my experience, it usually means he's up to no good.
Показать ещё примеры для «no good»...
advertisement

недобрыйbad

— Знак недобрый.
— That would be a bad sign.
Недобрая погода.
Bad weather.
Здесь творится что-то недоброе.
Some things happened here,uh,bad things.
Ты похож на человека, который задумал что-то недоброе.
You look like a man fixing to do a bad thing.
У добрых и недобрых, У богатых и бедных — в Италии папа крадёт у каждого, кем бы он ни был.
From good men and bad, from rich and poor, the pope steals from all Italy, regardless.
Показать ещё примеры для «bad»...
advertisement

недобрыйevil

Никогда не говорил мне недобрых слов.
Not an evil word did he ever say to me.
Но у нас нет песен для величественных залов и недобрых времён.
But we have no songs for great halls... and evil times.
Бог всегда недобр к человеку.
God is always evil to man.
Скрывается от вашего недоброго взгляда?
Is that to get away from your evil eye?
Или недобрые люди.
Or evil people.
Показать ещё примеры для «evil»...

недобрыйmean

Недобрая я была к тебе.
I was so mean to you.
Потому что он был недобр ко мне.
Because he was mean to me.
Мужик выглядит недобро!
That guy looks mean.
Спустя несколько недель после ее прибытия сюда, она звонила мне сказать, что Фрэнк недобр с ней.
A few weeks after she got here, she called me to say that Frank was very mean to her.
Потому, что твой брат был недобр к тебе?
Because your brother was mean to you?
Показать ещё примеры для «mean»...

недобрыйwrong

И если ты встанешь на мосту в недобрый час в час, когда он будет проезжать его необъятный плащ окутает тебя.
And if you stand on the bridge at the wrong hour the hour when he rides by his great cloak sweeps around you.
И если ты будешь стоять на мосту в недобрый час в час, когда он будет проезжать его необъятный плащ окутает тебя....
And if you stand on the bridge at the wrong hour the hour when he rides by his great cloak sweeps around you...
Вы когда-нибудь совершали что-то недоброе?
Have you ever done something that wrong?
За людей, замысливших сделать недоброе дело, дабы потом обратить его в добро.
So, here's to the men who did what was considered wrong in order to do what they knew was right.
Потому что все недоброе, что есть, все валится на жида!
Because all that goes wrong is the Jew's fault.