на таблетках — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на таблетках»

«На таблетках» на английский язык переводится как «on tablets».

Варианты перевода словосочетания «на таблетках»

на таблеткахon the pill

— А она действительно сидит на таблетках?
— Is she really on the pill?
Я думал, ты, ну, знаешь, на таблетках?
I though you were,you know,on the pill?
— И она вроде как на таблетках.
— She said she was on the pill. — Oh, E!
Теперь он всю жизнь на таблетки работать будет.
You did. Now his whole life on the pill will work.
Ну, я была на таблетках.
Well, I was on the pill.
Показать ещё примеры для «on the pill»...
advertisement

на таблеткахon meds

Ты что, на таблетках?
Are you on meds?
Вы уже некоторое время на таблетках.
You've been on meds for a while now.
Не хотелось бы сажать его на таблетки.
I'd hate to put him on meds.
Ты хочешь посадить меня на таблетки, хочешь чтобы от меня воняло как от зомби, чтобы другие люди не подумали, что ты привел домой какую-то маленькую сумасшедшую паскуду из приюта.
You want to put me on meds, want me to smile like a... zombie so people don't think you brought home some crazy, little bitch from foster care.
Да, потому что я на таблетках.
Yeah, that's because I'm on meds.
Показать ещё примеры для «on meds»...
advertisement

на таблеткахon medication

Меня посадили на таблетки, и я этого стыжусь.
So they put me on medication, which I feel ashamed of.
Я на таблетках.
I am on medication.
Кто-нибудь, кто не на таблетках?
Anyone not on medication?
Они посадили тебя на таблетки?
— Did they put you on medication?
Папы был гипертоником, сейчас на таблетках и чувствует себя хорошо.
My father had high blood pressure, But he's on medication, so it's fine now.
Показать ещё примеры для «on medication»...
advertisement

на таблеткахon drugs

Сидишь на таблетках?
— Are you on drugs right now?
Могу я сказать, как это помогает мне, что я сейчас на таблетках?
Oh, can I just say how much it helps that I am on drugs right now?
Вы хотите подсадить его на таблетки?
You wanna put him on drugs?
Люди делают странные вещи, когда сидят на таблетках.
People do weird things when they're on drugs.
Может обыскать тебя на таблетки?
Maybe I should search you for drugs.
Показать ещё примеры для «on drugs»...

на таблеткахmedicated

Или, на таблетках.
Or, medicated.
Он, наверное, на таблетках.
— He must be medicated. — Shh!
Я на таблетках..
I'm medicated...
Да, ее хотят посадить на таблетки.
Yeah, they're talking about medicating her.
Что ты хочешь сделать, Джо, посадить ее на таблетки?
Well, what do you want to do about it, Joe, — do you want to medicate her? — No, no.