на следующей недели — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на следующей недели»

на следующей неделиnext week

Что насчёт твоих жарких свиданий на следующей неделе?
What about your hot dates next week?
Но если Джером принесет это гнездо на собрание скаутов под названием «Домашние сокровища» на следующей неделе, он может заработать дополнительные баллы.
But if Jerome brings that nest to Cubs for our Treasures From Home session next week, he might earn some points for his Six.
Было бы неплохо устроить вашу свадьбу на следующей неделе.
We thought it would be a good idea for you and Claire to get married next week.
— Или на следующей неделе.
— Or next week.
Топаз, на следующей неделе вам вручат награду Академии.
Well, Topaze. Next week you will be awarded the Academic Palms.
Показать ещё примеры для «next week»...
advertisement

на следующей неделиweek

На следующей неделе и так далее.
The week that comes, and to the other.
— Я должен поставить большую партию пенициллина на следующей неделе.
I must give more penicillin the week than comes.
В идеале, на следующей неделе.
Another week, ideally.
— Ладно, до встречи, на следующей недели.
Have a good week.
Как вам на следующей неделе в пятницу?
How does a week from Friday sound?
Показать ещё примеры для «week»...
advertisement

на следующей неделиnext weekend

Ежегодный рафтинг «Отец с сыном» начинается на следующей неделе.
— Okilly-dokilly. Our annual father-son rafting trip is next weekend.
Я читала в газетах, что Тара и Артур собираются пожениться на следующей неделе.
I saw it in the paper that Tara and Arthur are getting married next weekend.
На следующей неделе он взял меня в спортивный зал, чтобы познакомить меня с парнем по имени Том.
And the next weekend, he took me to a gym... to meet up with this guy named Tom.
Реванш на следующей недели?
Revenge next weekend?
У меня аудиторская проверка УБН на следующей неделе.
I have a d.E.A. Audit next weekend.
Показать ещё примеры для «next weekend»...
advertisement

на следующей неделиdinner next week

Оз должен с нами пообедать на следующей неделе.
Oz has to come for dinner next week.
Я хочу, чтобы мы вместе поужинали на следующей неделе. Что скажешь?
How about all of us going to dinner next week?
Ты должен прийти на обед на следующей неделе.
You should come to dinner next week.
Послушай... Приходите к нам ужинать на следующей неделе.
Listen, it would be nice if you came to dinner next week.
Возможно я смогу отблагодарить тебя за твою доброту, поужинав с тобой на следующей неделе.
Perhaps I can repay you for your kindness with dinner next week.
Показать ещё примеры для «dinner next week»...

на следующей неделиto come next week

Отряды по защите ручья начнут свою работу на следующей неделе.
The Conservation Corps team is coming next week.
Лодку привезут на следующей неделе, так что...
The boat's coming next week so...
Послушай, Элейн, не говори ничего, чего не собираешься сказать, но на следующей неделе пересмотр бюджета, у нас в разгаре переговоры с республиканцами по охране окружающей среды.
Listen, Elaine, don't say anything you don't want to say, but we've got the budget review coming next week, I'm in the middle of a standoff with the House Republicans on this EPA deal.
Я не смогу прийти на следующей неделе.
I might not be able to come next week.
Нет, он будет на следующей неделе, если получится.
He'll try to come next week.
Показать ещё примеры для «to come next week»...

на следующей неделиback next week

— Должен быть на следующей неделе.
Due back next week.
Смотрите нас на следующей неделе — мы разоблачим заговор углеводов.
Come back next week when we put the lie to complex carbohydrates.
Перепроверь на следующей неделе.
Check back next week.
Думаю, на следующей неделе ждать вас нет смысла, да?
Guess you won't becoming back next week, huh?
Только что узнал, что владелец клуба попросил «Crucifictorious» выступить на следующей неделе, так что...
I just found out the club owner asked Crucifictorious back next week, so...
Показать ещё примеры для «back next week»...

на следующей неделиnext week's

Я видел сценарий на следующую неделю.
I saw next week's script, Shibuya.
— А с кем матч на следующей неделе?
— Who's next week's match against?
Расписание на следующую неделю?
Next week's schedule?
На следующей неделе.
Next week's better.
Можно пригласить ее охотиться на вампиров на следующей неделе.
Should invite her on next week's vamp hunt.
Показать ещё примеры для «next week's»...

на следующей неделиparty next week

Скажи мне, Анна, Правда ли, что секретарь даст великолепный прием на следующей неделе?
Tell me, Anna, is it true that the secretary will give a great party next week?
Ты придешь на мой день рождения на следующей неделе?
Are you gonna come to my birthday party next week?
Хорошо, моя семья хочет устроить приём на следующей неделе.
Okay, look, my family is having a party next week.
— Значит, ты идешь на костюмированную вечеринку на следующей неделе?
— So, going to the costume party next week?
Я не могу дождаться вечеринки на следующей неделе.
I cannot wait until the party next week.
Показать ещё примеры для «party next week»...

на следующей неделиnext

И тогда я снова в порядке, до того как на следующей неделе не накроет новая волна.
And then I'm okay, till the next wave hits.
На следующей неделе я пришлю больше денег.
Next w eek I'll send a bit more.
Мои родители уезжают на следующей неделе. — Ты можешь прийти.
My parents are away next ********
Я выхожу замуж в субботу на следующей неделе, и я слишком худая для моего платья.
I'm getting married next Saturday, and I'm too skinny for my dress.
До встречи на следующей неделе.
(Laughs) See you next visit.
Показать ещё примеры для «next»...

на следующей неделиtill next week

— Нет, это на следующей неделе.
No, not till next week.
— Я думала, что ты только на следующей неделе начинаешь.
— You weren't starting till next week.
Праздник только на следующей неделе.
The dance isn't till next week.
Чемпионат страны на следующей неделе.
National championship's not till next week.
Посмотрим, что будет на следующей неделе.
Let's wait till next week and see.
Показать ещё примеры для «till next week»...