next week — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «next week»
«Next week» на русский язык переводится как «на следующей неделе».
Варианты перевода словосочетания «next week»
next week — на следующей неделе
What about your hot dates next week?
Что насчёт твоих жарких свиданий на следующей неделе?
But if Jerome brings that nest to Cubs for our Treasures From Home session next week, he might earn some points for his Six.
Но если Джером принесет это гнездо на собрание скаутов под названием «Домашние сокровища» на следующей неделе, он может заработать дополнительные баллы.
— Or next week.
— Или на следующей неделе.
Well, Topaze. Next week you will be awarded the Academic Palms.
Топаз, на следующей неделе вам вручат награду Академии.
I want my money now, and some more next week, ¡...and some more after that!
Я хочу деньги сейчас, и на следующей неделе, и потом ещё!
Показать ещё примеры для «на следующей неделе»...
advertisement
next week — через неделю
Next week, I think.
Кажется, через неделю.
Not next week or tomorrow, but tonight!
Немедленно. Не через неделю, не завтра. Сегодня.
Especially the loaded ones. Meanwhile, where we gonna sit next week?
На чём мы будем сидеть через неделю?
Next week, we shall fly some more in... if space is available.
Через неделю мы полетим ещё, если будут свободные места.
Next week, Asher.
Через неделю, Эшер.
Показать ещё примеры для «через неделю»...
advertisement
next week — на следующей
Next week, Aix-les-Bains.
На следующей, в Экс-Ле-Бэн.
Next week?
На следующей?
Oh, well, then, uh, next week.
Тогда, на следующей.
Next week. Unless I get a better-paying job.
— На следующей неделе?
— Next week?
— На следующей?
Показать ещё примеры для «на следующей»...
advertisement
next week — на будущей неделе
— Next week.
— На будущей неделе.
Mr. AndevIs would like to know you could see him sometime next week.
Месье Андремо спрашивает, можете ли вы принять его на будущей неделе?
The first hearing is next week.
— Первое заседание на будущей неделе.
Next week I have to take a bath.
На будущей неделе я хочу принять ванну.
See you next week, Livia!
До встречи на будущей неделе, Ливия!
Показать ещё примеры для «на будущей неделе»...
next week — на следущей неделе
Anyway, the o.B. Wil Next week?
В любом случае, мне сделают УЗИ на следущей неделе.
Next week?
На следущей неделе?
I'll come by next week or the week after.
Я зайду на следущей неделе или через неделю.
"You've got that thing for the opening of the library next week. "It's perfect for that. "
Конечно, ты оденешь его, на открытие библиотеки на следущей неделе, оно идеально для этого
Mr. Hill gets back from the rodeo championships next week.
Мистер Хилл возращается на следущей неделе.
Показать ещё примеры для «на следущей неделе»...
next week — скоро
It'll be in next week's paper, yes?
Скоро выходит?
Next week I'm going to Hong Kong for two weeks.
Скоро я улетаю в Гонконг, примерно на две недели.
Duck season opens next week. Why don't we get some?
Скоро открывается сезон охоты на уток.
We can't have a hearing next week.
Это слишком скоро!
Danielle's birthday is next week.
У Даниэль день рождение скоро.
Показать ещё примеры для «скоро»...
next week — течение недели
Register it in your name before next week.
Зарегистрируйте на себя в течение недели.
Let me read the rest next week.
Я прочту остальное в течение недели.
If we don't receive the full amount by next week...
Если вы не расплатитесь в течение недели...
Reginald, get me out of this for next week.
Реджинальд, избавь меня от этого в течение недели.
All right. «Ted, by this time next week, you have to...»
Ладно. Тед, в течении недели ты должен...
next week — день
I was hoping we could have lunch one day next week.
Я надеюсь, что в одине день мы выберемся с тобой пообедать.
It's my birthday next week.
Скоро мой день рождения.
And it's her birthday next week.
Завидую ей. Скоро у нее день рождения.
I'm sorry about all this, but next week we're having it wallpapered.
Я извиняюсь за беспорядок. На днях мы поклеим здесь обои.
I hope you'll stop by when I open for business next week.
Надеюсь вы зайдёте ко мне, когда я открою своё дело, на днях.
next week — следующие выходные
Well, I just assumed we had stuff to do next week.
Ну, я просто предположил что у нас что-то есть на следующие выходные.
Oh, I'm free next week.
В следующие выходные.
Let's do it again next week. At your place?
Давай сделаем так же в следующие выходные?
How about we go next week during the holiday?
Как насчёт следующих выходных?
But I don't have the boys till next week.
Но я не увижу мальчиков до следующих выходных.
next week — конца недели
Not until next week?
В конце той недели? Нет, постойте...
I said, «So you'll have a cut of the film next week.»
Значит, к концу недели документалка будет готова?"
I'll pay you back next week.
Я верну тебе в конце недели.
Monday mornings, all I thought about was next week.
В понедельник я думал только о конце недели.
By the middle of the next week, it was three times in a row... and I was beginning to worry.
Когда это повторялось до конца недели... я начала беспокоиться.