на правах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на правах»

на правахon the right

Думаю, там только царапина на правом боку.
I think the damage was just a scratch on the right side.
Иди в самый конец и подгони свою машину на правую сторону.
Go to the end and bring your cars up on the right.
На левом берегу. На правом берегу. И посередине.
On the Left Bank on the Right Bank and in between.
На левой стороне или на правой?
On the left side or on the right?
Вы, на правом фланге, поднимите выше ногу!
You on the right wing, lift that leg higher!
Показать ещё примеры для «on the right»...
advertisement

на правахstarboard

— Нет, на правый!
— No, starboard!
— Нет, на правый!
Starboard!
На правый борт, сэр.
— To the starboard, sir.
В этой точке мы дали ускорение и выполнили разворот на правый борт на 27 градусов.
Here, we accelerated and executed a starboard turn of 27 degrees.
На правый борт!
Starboard side!
Показать ещё примеры для «starboard»...
advertisement

на правахlicense

Доктор Хартман, вы лишаетесь лицензии на право ведения врачебной деятельности.
Dr. Hartman, your medical license is hereby revoked.
Папа... У мамы никогда не получалось сдать на права.
Dad, Mom never got her driver's license.
Могу я взглянуть на права и документы на машину, пожалуйста?
CAN I SEE YOUR LICENSE AND REGISTRATION, PLEASE?
Да, и еще скажите, как вам удалось так хорошо на правах сфотографироваться?
Hey, Tell me one thing... How did you manage to get such a cute photo on your license?
У меня всего один пункт на правах.
I only have one point left on my license.
Показать ещё примеры для «license»...