на автостраде — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на автостраде»

«На автостраде» на английский язык переводится как «on the highway» или «on the freeway».

Варианты перевода словосочетания «на автостраде»

на автострадеon the highway

— Не на автостраде.
— Well, not on the highway. Okay.
На автостраде, тупица?
On the highway, you retard?
Иди поиграй на автостраде!
Go play on the highway!
Я не мог разобраться, со всеми этими перекрестками, односторонним движением.. ...и прочей ерундой. В конце-концов я оказался на автостраде на Валенс.
I didn't understand, with all those crossroads, one-ways, and whatever else, but I ended up on the highway to Valence.
На автостраде ему крышка, у нас больше мощности.
On the highway, they're dead. We got more power!
Показать ещё примеры для «on the highway»...
advertisement

на автострадеon the freeway

Видишь те огоньки вон там, на автостраде?
You see those lights down there on the freeway?
Выезжай на автостраду.
Get on the freeway.
И на автостраде!
And on the freeway!
Оставайся на автостраде!
Stay on the freeway.
Нет, на автостраде, давай!
No, on the freeway come on.
Показать ещё примеры для «on the freeway»...
advertisement

на автострадеon the motorway

Они отправились на автостраду.
They went on the motorway.
Они заперли на автостраде тысячи, миллионы людей!
They have got thousands of people trapped on the motorway! Millions!
Тебе, обычно, хочется кого-нибудь подвезти? Вы когда-нибудь видели голосующих на автостраде?
Have you seen the people on the motorway?
Сейчас это бОльшая морока нежели на автостраде, но я нахожусь на обгонной полосе.
Now, this is more of a palaver than on the motorway but I am now in the overtaking lane.
На днях это случилось с Эргюн, на автостраде.
The other day it happened to Ergun, on the motorway.
Показать ещё примеры для «on the motorway»...
advertisement

на автострадеon the interstate

Возвращайтесь на автостраду и проезжайте до девятого выезда.
Get back on the Interstate and go to exit nine.
Где, на автостраде?
Where, on the interstate?
Мы вместе разбирали тот бардак на автостраде два месяца назад.
We worked that mess two months back on the interstate.
Китайский стол-буфет на автостраде.
Chinese buffet up on the interstate.
На автостраде?
On the interstate?
Показать ещё примеры для «on the interstate»...

на автострадеon the expressway

Выезжай на Геральд, а потом на автостраду.
Take Columbus to Herald and get on the expressway.
Сейчас же вернись на автостраду.
Get back on the expressway now.
Я пропустила съезд на автостраде и возвращалась по служебной дороге.
I went one exit too far on the expressway, came back along the service road.
Вроде того, как все ходили с начесами и мусорили на автострадах.
You know, like feathering your hair or littering on the expressway.
Я почти на автостраде.
I'm almost to the expressway.