нашёл ответ — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нашёл ответ»
нашёл ответ — find the answer
Найди ответы на свои вопросы по поводу смерти.
Find the answer to your own question and death.
Умрут ли все в мире люди, прежде того, что кто-то нашел ответ?
Is everybody in the world going to die before someone find the answer?
Я должен найти ответ.
I must find the answer.
Наши микро-вирусологи пытаются найти ответ.
Our micro-virologists are trying to find the answer.
Но мы должны найти ответ.
But we must find the answer.
Показать ещё примеры для «find the answer»...
advertisement
нашёл ответ — answer
— Ты на все найдешь ответ.
You have an answer to everything.
Все кажется таким сложным, но всегда можно найти ответ.
Everything seems so difficult, but you always have an answer.
Может это поможет тебе найти ответ на твой вопрос.
Maybe this will answer your question.
Найдёте ответ, позвоните.
When you come up with an answer, call me.
Если ты не найдешь ответ.
Unless you look for the answer.
Показать ещё примеры для «answer»...
advertisement
нашёл ответ — get some answers
И мы попытались найти ответы, но ничего не выходило.
And we tried to get some answers, but we just hit walls.
Найдите ответы.
Get some answers.
Может быть тогда я смогу наконец найти ответы.
Maybe then I'll finally get some answers.
Собираюсь найти ответы.
I'm gonna get some answers.
Я приехала сюда, в Лос-Анджелес, чтобы встретиться с моей матерью и найти ответы на вопросы, которые так долго меня мучили.
I came here to L.A. to meet my mother and to get answers to questions that I have wondered about for so long.
Показать ещё примеры для «get some answers»...
advertisement
нашёл ответ — find
Когда найдете ответ, почему бы вам не рассказать его мне?
When you find out, why don't you tell me?
Где-то в этих коробках я собираюсь найти ответ.
Somewhere in these boxes, I'm gonna find out where.
Этим секретным методом пользовались Клеопатра и Ян-Гуйфэй. но вы найдете ответ в течении трех дней. а весьма достойной инвестицией.
It's a secret method used by both Cleopatra and Yang Guifei. When everyone else is collecting gold in this time of IMF, you might ask what's with this madness with precious gold, but you'll find out in three days' time. That it wasn't insanity, but a very worthy investment.
— Не знаю, но, по-моему, было бы интересно найти ответ.
— I don't know, but won't it be interesting to find out?
Я пытаюсь найти ответ так же как и ты
I'm trying to find out, just like you.
Показать ещё примеры для «find»...
нашёл ответ — figure it out
Иногда нужно отвлечься чтобы найти ответ.
Sometimes you need to... get away from a problem to figure it out.
Надеюсь, вы найдете ответ.
I hope you figure it out.
Мы найдем ответ.
All right, we'll figure it out.
Не в том случае, когда мы должны найти ответ вместе.
Not if the answer's something we need to figure out as a couple.
Если мне суждено найти ответ, я последую совету Пэна.
If I'm the one who's supposed to figure out this thing, I need to do what Pan said.
Показать ещё примеры для «figure it out»...
нашёл ответ — figure out the answer
Поэтому как только найдешь ответы, просто пришли их остальным парням.
So, once you figure out the answers just text them to the rest of the guys.
Поэтому как только найдешь ответы, просто пришли их остальным парням.
Once you figure out the answers, just text them to the rest of the guys.
Эта глава помогла мне найти ответ на ваш с Донной проблемы, касательно твоего отстойного результата.
This chapter just helped me figure out the answer... to you and Donna's problem, vis-a-vis your crappy score.
Если вы найдете ответ на этот вопрос, думаю, вы найдете и убийцу.
You figure out the answer to that, I think you'll probably have your killer.
Когда найдешь ответ на мой вопрос, тогда ответишь и на свои.
When you figure out the answer to my question, then you'll have the answer to yours.
нашёл ответ — looking for answers
Я просто знаю, что если бы кто-то из моих пациентов оказался в такой ситуации, я бы сделала все, чтобы найти ответы.
I know that if one of my patients was in this much pain,I would be busting my ass looking for answers.
Я обещала его мужу, что попытаюсь найти ответы.
I promised his husband I would keep looking for answers.
Я знаю, вы не нашли ответы на свои вопросы, но можно всё забыть и остаться такими, какими вы... проснулись.
I know you didn't exactly get the answers you were looking for, but... if you could go back to when we first woke up, and... and not know, would you?
Мы найдем ответ.
You're looking at the answer.
Я остался один, чтобы найти ответы, которые никто не даст.
I am left alone... to look for answers that no one gives.