get some answers — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get some answers»

get some answersполучить ответы

Now, sir... I can either take several weeks setting up a lab here, going back for computer analysis, or we go back with volunteers, do a series of MRIs and get answers a lot faster.
Теперь, сэр... я могу или установить здесь лабораторию на нескольких недель для изучения проблемы, и периодически отправляясь домой для компьютерного анализа, или отправиться с добровольцами, провести серию МРТ и получить ответы намного быстрее.
Get some answers.
Получить ответы.
No. How could he get answers when every word in here is a lie?
Как он может получить ответы, когда каждое слово здесь — ложь?
I was just trying to get some answers.
В этом нет необходимости. Я лишь пыталась получить ответы.
We got to get answers out of this guy right now.
Нам нужно получить ответы у этого парня сейчас же.
Показать ещё примеры для «получить ответы»...
advertisement

get some answersответы

Sooner or later, all the right questions would get answered.
Рано или поздно, на все логичные вопросы найдутся ответы.
And I feel like if I can get a few of these men to open up with real stories about their desires and their fears, then I can begin to get answers. — Okay, and what is it you want answers to?
— Ладно, вот только ответы на какой вопрос?
We need to get some answers.
Нам нужны ответы.
Getting answers out of you two is like pulling teeth.
Из вас двоих ответы приходится клещами вытаскивать.
If that damn thing works, we get answers?
Мы узнаем ответы на свои вопросы, а эта чёртова штука нам поможет.
Показать ещё примеры для «ответы»...
advertisement

get some answersполучить ответы на некоторые вопросы

We owe it to ourselves and our daughters to get some answers.
Мы обязаны сделать это ради себя и своих дочерей, чтобы получить ответы на некоторые вопросы.
And I believe that we can work together... to get some answers, some real answers, for once.
И я верю, что мы можем работать вместе... чтобы получить ответы на некоторые вопросы, некоторые реальные ответы на этот раз.
Mr. Clark, we just want to get some answers, that's all.
Мистер Кларк, мы только хотим получить ответы на некоторые вопросы, вот и все.
— I'll get some answers then.
— Хочу получить ответы на некоторые вопросы.
I'm gonna get some answers.
Я собираюсь получить ответы на некоторые вопросы.
Показать ещё примеры для «получить ответы на некоторые вопросы»...
advertisement

get some answersответить

Have you got the answer?
Ты можешь ответить?
Ladies, I can try and get answers for all your questions.
Дамы, я попробую ответить на все ваши вопросы.
Let me see if I can get an answer for you.
Сейчас попробую ответить.
Can I get an answer, please?
Можешь ответить мне?
~ You can't nearly get an answer right. ~ I had it in my head.
— Нельзя почти ответить на вопрос. — Ответ вертелся у меня в голове.
Показать ещё примеры для «ответить»...

get some answersполучаем ответы

— We ask questions, we get answers.
— Что мы еще могли сделать? Мы задаем вопросы, мы получаем ответы.
We go in undercover, make contact, get some answers.
Работаем под прикрытием, наводим контакт, получаем ответы.
Getting answers.
Получаем ответы.
Well, if we're getting answers, they have to have a transmitter as powerful as ours.
Раз мы получаем ответы, их передатчик такой же мощный, как и наш.
We've been getting answers.
— Мы получаем ответы.
Показать ещё примеры для «получаем ответы»...

get some answersнашёл ответ

I came here to L.A. to meet my mother and to get answers to questions that I have wondered about for so long.
Я приехала сюда, в Лос-Анджелес, чтобы встретиться с моей матерью и найти ответы на вопросы, которые так долго меня мучили.
And we tried to get some answers, but we just hit walls.
И мы попытались найти ответы, но ничего не выходило.
The only way we're going to get answers to any of this is by finding Bethany Morris's killer.
Единственный способ найти ответы это найти убийцу Бетани Моррис.
I'm gonna get some answers.
Собираюсь найти ответы.
I think I got the answer for us.
Кажется, я нашел ответ для нас.
Показать ещё примеры для «нашёл ответ»...

get some answersчто-нибудь узнаем

We'll get the answer soon, Clarke.
Мы скоро узнаем, Кларк.
This way, we get the fuel we need and we get answers from Peng about what's going on.
А так мы получим топливо и узнаем у Пэнга что происходит.
Wait, wait. Dr. Bachman, I thought I was gonna get an answer today.
Подождите, доктор Бэхман, я думал, что узнаю всё сегодня.
I'm gonna go get some answers.
Пойду все узнаю.
I just thought, when she woke up, we would get some answers.
Я думала, когда она придет в себя, может мы что-нибудь узнаем.
Показать ещё примеры для «что-нибудь узнаем»...

get some answersдобьюсь ответов

I will chain you to this desk until I get some answers I cannot fertilize my lawn with.
Я прикую тебя к столу пока не добьюсь ответов, достойных не только использования в качестве удобрений.
Just gonna go out and canvass until I can get some answers.
Буду ходить и опрашивать всех, пока не добьюсь ответов.
The kind of people who can get the answers.
Люди, которые могут добиться ответов.
I haven't been able to get an answer.
Я ответа так и не добился.
I'm just trying to get some answers out of him about his graduation party, and he's all, like... (Mocking voice) "What's with you?
Я только хочу добиться от него ответов о вечеринке по случаю выпускного, а он... "Что с тобой?
Показать ещё примеры для «добьюсь ответов»...

get some answersполучить нужный ответ

To get the answer you want, you need to threaten me, seduce me or torture me.
Чтобы получить нужный ответ, вы должны угрожать, обещать,... пытать меня.
That way I can piece the two photos together jigsaw style to get the answers I deserve, and oh, my God, I think I'm having a breakdown.
Таким образом, я могу сопоставить вместе две фотографии, как кусочки головоломки, чтобы получить нужный ответ, и, боже, кажется, у меня прорыв.
Get the answers that you need, and then get out.
Получи все нужные ответы и убирайся оттуда.
Okay, bud, let's get some answers.
Ладно, приятель, нам нужно получить ответы.
If I don't stop Emma, she'll just find somebody else to put her darkness into, and if I leave now, I may never get the answers I need.
Если я не остановлю Эмму, она найдет кого-нибудь другого, чтобы вложить тьму. И если я сейчас уйду, то никогда не получу нужные мне ответы.
Показать ещё примеры для «получить нужный ответ»...

get some answersполучить какие-то ответы

If we clear their names, maybe we can finally get some answers.
Если мы очистим их имена, то возможно получим какие-то ответы.
All right, well maybe we'll get some answers out of him.
Может получим какие-то ответы от него?
But maybe now we can get some answers?
Но, может быть, сейчас мы сможем получить какие-то ответы?
Still might be a way to get some answers.
Еще может быть шанс получить какие-то ответы.
If we do this, we take the V alive, finally get some answers.
Если мы сделаем, как сказал Хоббс, мы возмем в плен живого Визитера и наконец получим хоть какие-то ответы.
Показать ещё примеры для «получить какие-то ответы»...