начнётся война — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начнётся война»

начнётся войнаwar

Затем, какое-то время был в Турине. Потом во Франции, а затем началась война. И, вот я здесь.
First I settled in Torino for a long time, then I went to France, then there was the war, and now here I am.
Конечно, он мог бы снова начать служить, когда началась война и стать генералом, как его товарищи, но он умер.
He was a cavalry coronel. He could have made a career in the war. Those from his rank are now Generals, but he died just when he was starting.
В свете закона от 7 июля 1900 года «Об организации колониальной армии и декрета от 7 февраля 1912 года »О наборе в армию что началась война проживающих даже временно подчиняться моим приказам.
In light of the law ofJuly 7, 1900, on organizing a colonial army... and the decree of February 7, 1912, and subsequent dates... on recruiting an army... and in light of certain indications of the existence of a state of war... between France and Germany... and in light of the responsibility vested in me... I, Sergeant Auguste Bosselet... hereby call upon every man of French nationality... with permanent or temporary residence... at Fort Coulais in French Equatorial Africa... to place himself at my command.
Почему если началась война, то мне первому должны сообщить?
Always the war. Why should I be the first to know?
С тех пор, как началась война, жизнь стала хуже.
Since the war, life has become worse.
Показать ещё примеры для «war»...
advertisement

начнётся войнаwar started

Примерно пять лет, с тех пор как началась война.
About five years, after the war started.
Потом началась война.
Then the war started.
А потом, началась война.
But the war started right after that.
Я знаю, почему началась война.
No, no, I mean I know how the war started.
Она прекратила их создавать, когда началась война.
She stopped making them when the war started.
Показать ещё примеры для «war started»...
advertisement

начнётся войнаwar began

Ни кто не знает когда началась война.
No-one knows how long ago the war began.
Меня уважают из-за моего отца. Он был одним из наших лидеров, когда началась война.
I am accorded the respect of my father, one of our leaders when the war began.
Вот как началась война, доктор.
That is how this war began, Doctor.
Ты сказал что сбежишь в Неваду или куда подальше если начнётся война.
You said that you would run to Nevada or something if a war began.
Ты помнишь, как началась война?
Do you still remember how the war began?
Показать ещё примеры для «war began»...
advertisement

начнётся войнаwar broke out

Я был студентом, когда началась война.
He was a student when war broke out.
Но вот началась война, и мальчика призвали в армию.
But then war broke out, and the boy was drafted.
Потом началась война.
Then war broke out.
А потом началась война.
Then the war broke out.
Когда началась война, парень наклал в штаны.
The war broke out, and he freaked out.
Показать ещё примеры для «war broke out»...

начнётся войнаwar came

Потом началась война. И мы поженились.
Then the war came and we got married.
А потом началась война.
Then the war came.
Началась война и я стал священником.
The war came, and I joined the priesthood.
Но началась война.
But then the War came.
Но потом началась война.
But then the war came.
Показать ещё примеры для «war came»...

начнётся войнаthere's a war

Началась война с Германией.
There's a war with Germany now
Если начнется война, весь бизнес прогорит.
If there's a war now, I loose the business.
А если начнется война?
Suppose there's a war?
А я не могу ждать своих денег. Скоро начнётся война.
And I can't wait for the money, there's a war coming.
Началась война.
There's a war on.