начальный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «начальный»

На английский язык «начальный» переводится как «initial» или «beginning».

Варианты перевода слова «начальный»

начальныйinitial

Начальное обучение очень важно.
The initial training's important!
Я буду контролировать начальные стадии. Подозрений не должно возникнуть.
I shall supervise the initial stages suspicion must not be aroused!
Его расчёты на начальных стадиях были бесценны для этого проекта.
His calculations on initial stresses were invaluable to this project.
— У нас начальная двигательная реакция.
— We're getting an initial motor response.
Я здесь, чтобы наблюдать за начальным этапом вашей ассимиляции в общество, общество которое будет заботиться о ваших потребностях и желаниях так эффективно, что вы и представить не могли.
I'm here to supervise the initial phase of your assimilation into society, a society that will take care of your needs and desires with great efficiency.
Показать ещё примеры для «initial»...

начальныйbeginning

Я обожаю начальную стадию отношений.
I love the beginning parts of relationships.
Чтобы начальная стадия закончилась, а отношения все продолжались. И я думаю, что это невероятно.
To get past the beginning and still want to be around each other I think that's incredible.
У него была начальная стадия пневмонии, было то, что называют болезнью белых мышц, была минеральная недостаточность, у него были явные ссадины на спине от его падения с грузовика, также у него было множество других проблем.
He had beginning stages of pneumonia, he had what's called white muscle disease, he had a mineral deficiency, he had obvious abrasions on his back from his fall from the truck and he had a number of other problems.
Цифры соответствуют начальным цифрам номера телефона её дочери.
The digits match the beginning of her daughter's phone number.
У него была начальная стадия сердечной недостаточности.
He was in the beginning stages of heart disease.
Показать ещё примеры для «beginning»...

начальныйelementary

— Но здесь не начальная школа.
This isn't elementary school.
Разве оно хочет посещать начальную школу?
Does it want to attend elementary school?
— В начальную школу вы ходили бесплатно?
You attended elementary school for free.
Всем, кому нужна медицинская помощь, обращайтесь в начальную школу!
Please report to the elementary school for first aid services!
Начальная школа Спрингфилда, конечная остановка.
Springfield Elementary, last stop.
Показать ещё примеры для «elementary»...

начальныйstarting

Знаешь, какая у меня была начальная зарплата?
You remember my starting salary?
Я даже не буду говорить вам начальную цену, потому что ... по сравнению с красотами, что вы знали раньше, эта царственная дева превосходит всё!
I will not even give you a starting price, because, allow me to repeat, compared to the beauties you've known before, this regal maiden surpasses all!
Начальная цена тридцать крон.
Starting price, thirty crowns.
Начальные элементы жизни сыплются с неба Титана, как манна небесная.
So the starting materials of life are raining from the skies of Titan, like manna from heaven.
Г-н Томас, если петля времени уже произходит, все возвращалось бы к одному начальному пункту.
Mr. Thomas, if the bounce were to happen, everything would loop back to a starting point.
Показать ещё примеры для «starting»...

начальныйprimary

Я не говорю сейчас о начальном образовании.
And I'm not talking of primary education now.
Я была его учительницей в начальной школе.
I taught him in primary school.
Тем не менее, в начальной школе, на вечеринке в конце года, я однажды сыграл Пьеро.
Yet, at primary school, at the end of the year party, I once played a Pierrot.
Всеэтипланетытольконачинаютсвойпуть, но на них уже есть начальные формы жизни. Ноестьидругиепланеты,чьяцивилизация достигла большего прогресса.
Out of these nineteen thousands planets, many are new and have primary life forms.
В начальной школе.
In the primary school.
Показать ещё примеры для «primary»...

начальныйgrade

У меня только начальная школа, это всё чего я достиг.
I stopped at grade school, this is all I can do.
— Это не начальная школа, Дэвис!
This is not grade school, Davis!
А я думала, ты из начальной школы.
I thought you were in grade school.
Мы вместе играли в начальных классах, но теперь...
He and I used to play together in grade school, but now...
Они уже не в начальной школе, они становятся ...
And them, they're not in grade school anymore.
Показать ещё примеры для «grade»...

начальныйopen

Кажется мисс Лангер могла дать мне лучшее оружие для моего начального залпа.
I think Ms. Langer may have given me the very ammunition I need for my opening salvo.
До этого был отменен выпуск акций, ввиду постоянного снижения предполагаемой начальной цены.
Earlier, the IPO was pulled from the market after the steady decline of its projected opening price.
Ты изображаешь Брандо в начальной сцене, ладно?
You're doing Brando in the opening scene, all right?
Кто объявит начальную цену?
Let's hear an opening bid, everybody.
Я продал начальные титры.
I sold the opening titles.
Показать ещё примеры для «open»...

начальныйschool

Как бы там ни было, мы стали ходить в одну и ту же начальную школу.
And yet for some reason I thought we'd end up going to the same middle school...
Дживон идёт на встречу выпускников начальной школы.
He's going to a school reunion.
Холли не сможет больше посещать начальную школу Мидсомер Пасчурес.
Holly will no longer be a pupil at Midsomer Pastures Preparatory School'.
Я не знаю. что основать начальную школу для животных — это плохая идея? дорогую школу. чтобы школа не закрылась.
Ohh! Who would've thought making a primer school for animals was a bad idea? My life savings, my home ...
Ммм, это была начальная школа.
Mm, that was little school.
Показать ещё примеры для «school»...

начальныйoriginal

Только если они не изменят свою начальную позицию.
Not unless they move their original position.
Все, что нам нужно — начальная точка отсчета координат.
All we need is the original point of reference.
Спасибо за ваше предложение, мистер Дамар, но мы будем следовать начальному плану.
Thank you for your input, Mr. Damar but we'll stick to the original plan.
— Ну, может что-нибудь слегка меньшее, чем начальное предложение.
Well, something a little less than the original offer.
Так что, любой вербальный снаряд, выпущенный тобой в моём направлении, отразится от меня, вернется на начальную траекторию, и приклеится к тебе.
So whatever verbal projectile you launch in my direction is reflected off of me, returns on its original trajectory and adheres to you.
Показать ещё примеры для «original»...

начальныйjunior

Начальная школа закончилась.
Junior high.
— Я помню начальную школу, ты был крутым парнем!
I remember in junior high, man, you kicked ass.
Однажды, в начальной школе, я думала, что я ведьма.
Once, in junior high school, I thought I was a witch.
Сначала тебя задвинут в начальной школе затем в средней школе, колледжах, ремесленных училищах.
They bump you in junior high next, you're being bumped in high schools, colleges, trade schools.
Мы закончили начальную школу давным-давно.
We left junior high a long time ago.
Показать ещё примеры для «junior»...