натирать — перевод на английский

Варианты перевода слова «натирать»

натиратьrub

Натирайте этим под носом и шею дважды в день.
Rub this under your nose and on your throat twice a day.
Ты заставляешь крылья моих грудей гореть, как в былые времена, когда мне приходилось натирать их ядовитым сумахом.
You make the under-flaps of my breasts burn, like when I used to rub them with poison sumac.
После каждого визита, вытирай губы, полощи рот и натирай их одеколоном.
After each job, wash your lips, rinse and rub them with cologne.
Нужно натирать, пока не увидишь свое отражение.
The trick is to rub it until you can see your reflection.
А для того чтобы кожа была гладкой, в полнолуние, я купаюсь в озере, но обязательно в полнолуние. Затем я натираю себя рыбьим жиром. Воняет, конечно, но помогает.
When it's full moon, I always go swimming in the lake... because it gives you really pretty skin, but only when it's full moon, and then I rub myself with fish oil, it stinks incredibly, but it's great.
Показать ещё примеры для «rub»...
advertisement

натиратьchafing

Хрустальные башмачки натирают?
Are your diamond slippers chafing?
Думаю, они будут натирать.
I mean, the chafing.
...что не так сильно натирает мне кожу.
..that isn't chafing me quite so much.
Ей натирает ножку ... вот в этом месте...
It's-— it's chafing her here.
А еще я заметил что вам, видимо, натирает седло, значит, начали вы совсем недавно.
And I further deduce you've only started recently because you've got a bit of chafing.
Показать ещё примеры для «chafing»...
advertisement

натиратьwaxing

У тебя есть дело или ты натираешь мой стол своей задницей для забавы?
You have a point, or are you waxing my desk with your ass?
— Видел, она натирала пол.
— I found her waxing the floor.
Я перестану бриться, выдёргивать, натирать.
I could stop all that shaving and plucking and waxing.
Натираю воском пол.
Waxing the floors.
К тому же о чём парню думать когда он натирает свою морковку?
Otherwise what's a guy going to think about when he's waxing his carrot?
Показать ещё примеры для «waxing»...
advertisement

натиратьpolishing

Я натираю его, думаю о тебе, о наших детях, о жизни.
So as I polish it, I think about you and the kids and our life.
Иначе зачем же натирать пуговицы до такого блеска?
Why else would he polish his buttons so shiny?
И ему придется натирать каждую горошинку.
And he's gonna have to polish each Bean.
Натирать паркет, весь день ходя в войлочных шлёпанцах.
Polishing the parquet with slippers.
Я просто натирал ботинки трепливому банкиру.
I was just polishing the boots of some blowhard banker.
Показать ещё примеры для «polishing»...