polishing — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «polishing»
/ˈpɒlɪʃɪŋ/Быстрый перевод слова «polishing»
«Polishing» на русский язык переводится как «полировка».
Варианты перевода слова «polishing»
polishing — полировки
— Denture polish?
— Полировка для вставной челюсти?
Mining, polishing and design thereof.
Добыча, полировка и обработка мрамора.
Lesson one is my favorite: polishing.
Первый урок мой любимый — полировка.
Polishing.
Полировка.
When you slide the flip-flops on. (Clicking softly) Polish is still wet.
Когда ты одеваешь свои сланцы, а полировка еще влажная.
Показать ещё примеры для «полировки»...
advertisement
polishing — польский
A Polish lancer.
Польский улан.
Polish Hetman there with the army.
Там польский гетман с войском.
By the way, he is that great Polish actor, Joseph Tura.
Кстати, её муж— великий польский актёр Иозеф Тура.
Her husband is that great Polish actor, Joseph Tura.
А вы знаете, кто её муж? — Великий польский актёр Иозеф Тура.
Typical Polish hunter, a good shot but little meat.
Вот польский стрелок. Выстрел хороший, мяса мало.
Показать ещё примеры для «польский»...
advertisement
polishing — лак
What polish are you putting on?
— Ты какой лак накладываешь?
If I dont have something, your brother will go get some delicate pink polish.
— Если не найду у себя, пошлю кого-то из твоих купить новый лак.
The toenails were painted with purple-red polish.
На ногтях был розово-алый лак.
— I was gonna offer you nail polish.
— Я хотела предложить тебе лак.
— I put on all the products— nail polish, panty hose, everything.
— Все, что там было: лак, колготки — все!
Показать ещё примеры для «лак»...
advertisement
polishing — поляк
Bologa is romanian, mr captains are czechs, mr doctor is polish and the preast is german, i am hungarian, mr captain Cervenko is a russian.
Ну вот, чем вам не интернационал? Болога румын, г-н капитан чех, Г-н доктор поляк, Г-н пастор немец, я венгр, г-н капитан Цервенко русский.
My mother was half French, her father half Polish, half Russian, and my father had Italian blood...
Матушка была наполовину француженкой. Ее отец — наполовину поляк, наполовину русский, а У МОЭГО ОТЦЗ была итальянская КРОВЬ.
— Polish?
— Поляк? Нет.
— That Polish?
— Поляк?
— He was Polish.
— Он тоже был поляк.
Показать ещё примеры для «поляк»...
polishing — отполировать
Give it a wash and a polish.
Помыть ее и отполировать.
If we polish it up a bit it will be as good as new.
Немного отполировать и будет лучше чем новая.
Polish up that bald nub of his and see what shines.
Отполировать ему лысину и посмотреть, что в ней засияет.
You have to polish all this stuff?
Тебе следовало бы отполировать весь этот хлам?
Frank took it to get it polished.
Фрэнк хотел отполировать её.
Показать ещё примеры для «отполировать»...
polishing — полировать
All she is good for now is to polish silver with.
Единственное на что она сейчас годится — полировать серебро.
— Done polishing and tweaking?
— Закончил шлифовать, закончил полировать?
Look, man, we are not sending you out to polish door knobs.
Послушай, парень. Мы тебя не ручки дверные полировать отправляем.
He taught us metal polishing with a big stone wheel.
Мастер учил нас полировать металл абразивным кругом.
We have to keep it and love it and polish it. Take it out occasionally when we go to the park and reenact our favorite scenes from the movies.
Нам нужно его сохранить, любить и полировать его, и брать его лишь изредка, когда мы ходим в парк и воссоздавать наши любимые сцены из фильмов.
Показать ещё примеры для «полировать»...
polishing — по-польски
— Horseman, speaks Polish?
— Месьё, вы говорите по-польски?
— Do you speak Polish?
— Говорит по-польски?
What does Wolfe sound like in Polish?
И как Вулф звучит по-польски?
Hearing Thomas Wolfe read aloud in Polish.
Мне впервые читают Томаса Вулфа по-польски.
Do you speak Polish?
Вы говорите по-польски?
Показать ещё примеры для «по-польски»...
polishing — лак для ногтей
What color nail polish does she use?
Какого цвета её лак для ногтей?
Uh, what color nail polish does she use?
Э, какого цвета её лак для ногтей?
This nail polish sure chips easy.
Этот лак для ногтей так легко скалывается.
With red nail polish on it.
На фрагменте — красный лак для ногтей.
Is that pink nail polish?
Млин! Это что, розовый лак для ногтей?
Показать ещё примеры для «лак для ногтей»...
polishing — отполированы
But these are polish nails, probably greased.
Но гвозди отполированы, возможно, даже смазаны.
A man is not a man without a polish on his boots that puts the very stars to shame.
Мужчина не мужчина, если его ботинки не отполированы, позору тогда выше крыши.
So the dots on the disc must have been polished up after the disc was stolen.
Похоже, точки на диске были отполированы, после того, как диск похитили.
His shoes-— I mean, they were scuffed, not polished.
Его обувь... они были потертые, не отполированы.
And the salad forks aren't polished correctly. — Look.
И вилки не отполированы, как следует!
Показать ещё примеры для «отполированы»...
polishing — ногтей
Freemont recently struck an exclusive multimillion-dollar deal to manufacture rainbow-branded nail polish for Trilling cosmetics.
Фримонт недавно получил эксклюзивный многомиллионный контракт на производство радужного лака для ногтей для Триллинг Косметик.
Acrylic paint, when combined with UV hardening compounds, is sometimes used in gel fingernail polish.
Акриловая краска в соединении с У-фиолетом иногда используется в лаках для ногтей.
— What happened to marking them with nail polish?
— Мой же помечен лаком для ногтей?
Just seal them with nail Polish.
Просто покрой их лаком для ногтей.
Look, you just seal them with nail Polish.
Просто покрой их лаком для ногтей.
Показать ещё примеры для «ногтей»...