населённых пунктов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «населённых пунктов»

населённых пунктовcommunities

Большинство населённых пунктов лишено телефонной связи, электричества и водоснабжения.
Most communities are without telephones, many without power, some without water.
Заброшенные населённые пункты в поисках нового способа существования.
Abandoned communities searching for a new reason to exist.
В 2009 г. Пентагон запросил у Конгресса финансирование на то, чтобы развернуть 379000 военнослужащих в тысячах населенных пунктов по всем Соединенным Штатам.
In 2009, the Pentagon requested funding from Congress to deploy 379,000 military personnel in thousands of communities across the United States.
Есть люди, , которые сообщили о одно и то же , что мы испытывали, В этих населенных пунктах, где эти Умерли птицы произошли.
There are people who have reported experiencing the same things that we have been experiencing, in these communities where these other bird deaths have taken place.
На данный момент, 11 населенных пунктов, находящихся вблизи реки Миссисипи
So far, 11 communities along the mississippi river
Показать ещё примеры для «communities»...
advertisement

населённых пунктовpopulation centers

Наша задача — работать с вами и определить уязвимые населенные пункты, по которым Катеб может нанести удар в ближайшие 72 часа.
Our orders are to work with you to identify vulnerable population centers that Kateb could hit in the next 72 hours.
Если эта вспышка останется неконтролируемой, она скоро достигнет крупных населенных пунктов, как Маруа.
If this outbreak goes unchecked, it will soon reach major population centers like Maroua.
Населенные пункты испытывают излишек продуктов и энергии, впервые за много месяцев.
Population centers are experiencing surpluses in food and energy for the first time in months.
Значит, он не может удаляться от населённых пунктов.
That means it can't get too far from population centers.
Слова "атомная электростанция" и "важный населённый пункт"
The words "nuclear power station" and "major population center"
Показать ещё примеры для «population centers»...
advertisement

населённых пунктовpopulated area

Цель приближается к населенному пункту, на который могут упасть обломки.
Target's approaching a populated area where debris could hit the ground.
Обе женщины были похищены в населенных пунктах, но без свидетелей:
Each woman was taken from a populated area with no witnesses.
Они появились менее чем в 100 километрах от населенного пункта.
They've surfaced less than 60 miles from a populated area.
Мегалодон может приближается к населённым пунктам.
Megalodon reach populated areas .
Из-за нехватки продовольствия положение в армянских населенных пунктах критическое.
There's a severe lack of food. The situation in Armenian populated areas is critical.
advertisement

населённых пунктовtown

Правоохранительные органы любого населенного пункта, даже самого маленького, сообщают нам о таких случаях, а мы используем эту базу данных, чтобы найти связь между ними.
Law enforcement, no matter how small the town, Reports the murders and we use the database to try to connect them.
Он не пил и всё случилось вне населённого пункта.
It happened outside town.
Вы знаете, что вы ехали больше 50 по населенному пункту?
You know y'all were doing 50 through town?
И там нет никаких населенных пунктов.
— There's no town around there.
Тем не менее, гарантирую каждому, что он приземлится поблизости от населенного пункта.
However, I will guarantee each and every one of you That you'll be landing near some town or some city.