нарекать — перевод на английский

Варианты перевода слова «нарекать»

нарекатьname

Я нарекаю тебя — Евой.
Your name is Eve.
Как и много лет назад, сейчас мы нарекаем ее той, кто поведет нас.
As it was done long ago, so now we name she who will lead us.
Ну хорошо, я нарекаю эту лодку...
Very well, I name this boat...
Я нарекаю эту лодку Ростбифом.
I name this boat Roast Beef.
Дочь моя, я нарекаю тебя Оминирой.
Daughter, I name you Ominira.
Показать ещё примеры для «name»...
advertisement

нарекатьchristen

Что ж, я нарекаю эти овощи никудышными!
Well, I christen these vegetables sucky!
Я нарекаю тебя Улиткой
I christen you Hedgehog.
Он самое чистое создание среди нас, святая невинность/i его мы сегодня нарекаем
[Manson] His is the purest living soul among us, the sacred black canvas of innocence, who we christen this night
Нарекаем тебя...
We christen you
Я нарекаю тебя Дорога громов.
I christen thee the Thunder Road.
advertisement

нарекатьdub thee

Я нарекаю тебя сэром Дэвидом Зачарованного Леса.
I dub thee Sir David of the Enchanted Forest.
Этим мечом я нарекаю тебя сэром Рэймондом из семьи Палмер, защитником Камелота.
With this sword, I dub thee Sir Raymond of the Palms, defender of Camelot.
Так... я... нарекаю тебя, даже не знаю.
Um, so, um, I-I dub thee, um, I don't know.
Нарекаю тебя сэром Энтони Найвертом.
I dub thee sir anthony knivert.
Нарекаю её засим Стэн О'Вар. Ау!
I dub thee the Stan O' War.
advertisement

нарекатьbaptize

Перед лицом собравшихся, я нарекаю тебя, Оуэн Джеффри Мэннинг.
In front of all these gathered on your behalf, I baptize you, Owen Jeffrey Manning.
Я нарекаю тебя, сестра моя,
I baptize you, my sister,
Нарекаю тебя Тереза Мария и омываю тебя от греха.
I baptize you, Teresa Marie, and wash you free of sin.
Сорроу. (Горе) Горем нарекаю тебя, Во Имя Отца и и Сына Святого Духа...
«Sorrow,» I baptize thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost.
Я нарекаю тебя Бруно Бенно Бернхард.
I baptize thee Bruno Benno Bernhard.