направляющийся — перевод на английский

Быстрый перевод слова «направляющийся»

«Направляющийся» на английский язык переводится как «traveler» или «wayfarer».

Варианты перевода слова «направляющийся»

направляющийсяheading

В итоге, в депрессии смешанной с сильной тревогой, он заступил на вахту у ее квартиры... и ждал, пока не засек ее направляющуюся в прачечную.
Finally, in doldrums mixed with much anxiety, he stood watch outside her apartment... and waited until such a time as he did spot her heading for the laundromat.
В последний раз мой источник видел его на станции Уоррен Стрит, направляющимся к Юстону.
The last my contact saw of him, he was getting on a tube at Warren Street, heading for Euston.
Сенсоры дальнего радиуса только что обнаружили два крейсера Рейзов, направляющиеся сюда.
Long range sensors have just detected two Wraith Cruisers heading this way.
Знайте, мы обнаружили корабль-улей, направляющийся к Атлантису.
Be advised, we have detected a hive ship heading towards Atlantis.
Знайте,... мы обнаружили корабль-улей, направляющийся к Атлантису.
Be advised, we have detected a hive ship heading towards Atlantis.
Показать ещё примеры для «heading»...
advertisement

направляющийсяbound for

Представьте, что мы — путешественники со звёзд, направляющиеся к Солнцу.
Imagine that we are travelers from the stars bound for the sun.
Есть самолёт, направляющийся завтра вечером в Берлин.
There is a plane bound for Berlin tomorrow evening.
Мы двигались по северо-восточному маршруту, по которому обычно летают самолёты, направляющиеся в Лос-Анджелес.
We fly along the same northeast route every commercial airliner bound for Los Angeles does.
Есть корабль,направляющийся в Кабо-Верде, «Василиск»
There is a ship bound for Cape Verde, the Basilisk.
В гавани ждёт корабль, направляющийся в Пентос.
There's a ship waiting in the harbor bound for Pentos.
Показать ещё примеры для «bound for»...
advertisement

направляющийсяgoing

Это, это... Это ополченцы, направляющиеся на фронт в Сарагосу, что в Арагоне.
This, this is... this is the... one of the militias going to the Zaragosa front in, in Aragon.
Вот они мы, направляющиеся дальше на север чем кто-либо на машине.
So here we are going further north than any car had been before.
— Один из моих людей видел его, направляющимся в зеркальный дом.
— One of my men saw him going into the house of mirrors.
Все пассажиры, направляющиеся в Краков, производят посадку со 2-го пути.
All passengers going to Krakow, now boarding on track 2.
И мы тебя ловим направляющимся в Санта Крикс
And we got you going to Saint Croix!
Показать ещё примеры для «going»...