направить на — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «направить на»

«Направить на» на английский язык обычно переводится как «direct to» или «send to».

Варианты перевода словосочетания «направить на»

направить наdirected toward

Все мысли направить на достижение цели.
Every thought directed toward a goal.
Это объясняет уровень ярости, которую он направил на нее.
It explains the level of rage he directed toward her.
Вот этот ваш искаженный комплекс Спасителя лучше направить на тех, кого вы любите, а не тех, с кем бы вы никогда не выпили даже чашку кофе вне стен этой комнаты.
Whatever warped Messiah complex you have might be better served directed towards those you love, than those you wouldn't even share a cup of coffee with outside of this room.
Нас направили на неподходящий обгонный путь.
We were directed to a siding that's a no-go.
— Лексс направил на нас окуляр своей параболы, адмирал.
The Lexx has directed its ocular parabolae at us
advertisement

направить наsent in

Да, просто мы закопались по уши в дело, на случай, если нас все-таки направят на задание.
Yeah, we're just really digging in here in case we got sent into the field.
И нас сразу же направили на курсы Корана, чтобы мы, дети, не переметнулись к христианам.
Immediately sent us to Qur'an school so that we wouldn't suddenly turn Christian.
На второй стадии мы направили на имя Кенни посылки во все курорты страны.
In stage two, we sent a package in Kenny's name to every resort in the country.
Направил на концы лагерей.
Sent to the ends of the camps.
Полицейские направили на эту.
Police sent this over.
Показать ещё примеры для «sent in»...
advertisement

направить наpoint the gun at

Направьте на меня пистолет.
Point the gun at me.
Я направил на него пистолет, но он понял, что происходит.
I point the gun at him, but he knows what's going on.
Как можно направить на кого-то пистолет, выстрелить и не ожидать, что ты его убьешь?
(Beckett) How do you point the gun at someone and shoot and not expect to kill them?
Ты возьмёшь пистолет, позвонишь в дверь, когда они откроют, ты направишь на них пистолет и они ничего не смогут сделать.
You're gonna carry this gun, you're gonna get them to open the door. When they come to the door, point the gun at 'em so they don't do anything.
Она заявила, что однажды вы направили на неё ружьё.
She says you pointed a gun at her one night.
Показать ещё примеры для «point the gun at»...
advertisement

направить наpointed at

Пистолет, который вы направили на своего брата.
The gun that you pointed at your brother.
В последний раз эта девка направила на нас дробовик.
Hey. Last time we saw this chick, she had a shotgun pointed at us.
Она погибла потому что направила на нас свой дробовик, и не стала слушать.
She died because she had a shotgun pointed at us and she wouldn't listen.
Джо, это нужно направить на мистера Мэллори.
CRACKLING Joe, make sure it's pointed at Mr Mallory.
Она из пистолета Бодина, который он направил на Тони.
It's from Bodeen's gun, the same gun he pointed at Tony.
Показать ещё примеры для «pointed at»...

направить наpulls a gun on

Она направила на меня пистолет в ночь аварии с Анджело. Что? !
She pulled a gun on me the night of Angelo's accident.
Ну я и направил на него ствол...
So I pulled a gun on him... you guys know
Вы направили на меня пистолет.
You pull a gun on me.
Во-первых, с чего ты взял, что я настолько тупая, чтобы приехать туда, где ты направишь на меня пушку?
First of all, what makes you think that I'm dumb enough to go where you would pull a gun on me?
— Она направила на меня пистолет.
— she pulls a gun on me.
Показать ещё примеры для «pulls a gun on»...

направить наgun at

Говорит, что черный мужчина, около двадцати лет, одетый в белую майку направил на него пистолет и стащил сумку, когда он выходил из электрички №6.
Says a male black, early 20s, wearing a white T-shirt, put a gun on him and swiped his bag coming off the number six train.
Вы направили на меня пистолет.
You had a gun on me.
Он направил на меня пистолет.
He had a gun on me.
Он направил на меня пистолет и наблюдал за мной.
He had a gun on me, and he watched me.
— В прошлый раз я сказал что если ты ещё раз направишь на меня оружие...
I told you if you ever point that gun at me again...
Показать ещё примеры для «gun at»...