нам нужно найти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нам нужно найти»
нам нужно найти — we need to find
Нам нужно найти способ сказать ему.
We need to find a way to tell him.
Нам нужно найти ее и вернуть обратно так быстро,как это будет возможно.
We need to find her back as soon as possible.
Нам нужно найти для нее подходящее место.
We need to find the proper spot for her.
Мы считаем, что нашли способ вернуть всех нас в соответствующие реальности, но нам нужно найти корабль, который обладает определенной квантовой частотой.
We think we have found a way to return us all to our proper realities but we need to find that ship which exhibits a certain quantum signature.
Прежде, чем вы выберете позу для статуи, нам нужно найти меч.
Before you decide on a pose for that statue we need to find the Sword.
Показать ещё примеры для «we need to find»...
advertisement
нам нужно найти — we have to find
Но нам нужно найти способ пробить силовое поле вокруг Тен-Фоварда.
We have to find a way to penetrate the force field around Ten-Forward.
А сейчас нам нужно найти Дакс.
In the meantime, we have to find Dax.
Если мы действительно хотим нанести удар Основателям, нам нужно найти способ прекратить эту войну.
If we really want to strike a blow against the Founders we have to find a way to end this war.
Да, нам нужно найти способ уменьшить массу.
We have to find a way to decrease the mass.
Нам нужно найти заклинание, или еще что-то, чтобы остановить Вознесение.
We have to find a spell or something to stop the Ascension.
Показать ещё примеры для «we have to find»...
advertisement
нам нужно найти — we gotta find
Нам нужно найти Реджи.
We gotta find Reggie.
Нам нужно найти подходящее место, чтобы отдохнуть.
We gotta find you a place to rest.
Нам нужно найти его.
We gotta find him.
Нам нужно найти ее.
We gotta find her.
Хорошо, нам нужно найти ещё троих пацанов, которые умеют танцевать.
All right, we gotta find three other kids that can dance.
Показать ещё примеры для «we gotta find»...
advertisement
нам нужно найти — we've got to find
Нам нужно найти предлог, чтобы отрыть капот и отключить радио.
We've got to find an excuse to raise the hood of the car and put that radio out of commission.
А нам нужно найти выход из дворца.
But now we've got to find a way out of the palace, Daikor.
Нам нужно найти эту куклу.
We've got to find that doll.
Нам нужно найти машину.
We've got to find a car.
А сейчас нам нужно найти возможность выбраться с Кардассии.
Now. We've got to find a way off Cardassia.
Показать ещё примеры для «we've got to find»...
нам нужно найти — we got to find
Нам нужно найти другого врача, конфетка.
We got to find another doctor, sweetie.
Нам нужно найти этого Карвера Эдлунда.
We got to find this carver edlund.
Нам нужно найти их.
We got to find them.
Милая, нам нужно найти его.
Honey, we got to find him. Oh, dear.
Нам нужно найти здесь организатора вечеринки.
We got to find the party planner around here.
Показать ещё примеры для «we got to find»...
нам нужно найти — we need
Нам нужно найти эту церковь. Нужно найти, где будет проходить этот ритуал. Согласен.
We need to find where this ritual will take place.
Нам нужно найти герб.
We need the coat of arms.
Нам нужно найти Лесли, чтобы сшить его.
Now, we need Leslie to make it for us.
Нам нужно найти другое место для вечеринки вместо яхты.
We need a new venue for the shareholders' party, and it cannot be a boat.
Нам нужно найти её, вырубить, и протащить через этот коридор к тем дверям.
We need to force it down this corridor, through those doors.
Показать ещё примеры для «we need»...
нам нужно найти — we must find
И я думаю, нам нужно найти его.
And I believe that we must find it.
— Нам нужно найти Громогласный Рог!
— We must find the Horn Resounding!
Нам нужно найти место, где ты чувствуешь себя комфортно.
We must find somewhere where you feel at ease.
Нам нужно найти источник питания.
We must find a power source right away.
Если мы не найдем Источника, Нам нужно найти способ бороться с болезнью.
You can find the source, we must find a way to combat this disease.
Показать ещё примеры для «we must find»...
нам нужно найти — we're gonna have to find
Нам нужно найти новый предлог для встреч.
We're gonna have to find a new pretence to meet.
Нам нужно найти другой способ выбраться.
We're gonna have to find another way out.
Теперь нам нужно найти тебе жену и новую работу!
Now, we're gonna have to find you a wife and a new job! That's right.
Хорошо, тогда нам нужно найти кого-нибудь, кто видел вас там.
Okay, so we're gonna have to find someone who saw you there.
Нам нужно найди другой способ открыть сейф.
We're gonna have to find another way to get into that safe.
Показать ещё примеры для «we're gonna have to find»...
нам нужно найти — we'll have to find
Нам нужно найти что-то другое,.. ...что мы можем продать,.. ...добавив нолики к цене.
We'll have to find something else to sell with a few extra zeros on it.
Тогда, полагаю, нам нужно найти еще какое-нибудь местечко.
Then I guess we'll have to find someplace else.
Нам нужно найти когонибудь еще
We'll have to find someone else.
Нам нужно найти способ... — поговорить об этом начистоту.
We'll have to find a way to talk about this out in the open.
Нам нужно найти на берегу подходящее место для ночлега.
We'll find a spot up the river we can spend the night.
нам нужно найти — we need to get
Нам нужно найти укрытие.
We need to get inside.
— Нам нужно найти информацию.
— We need to get some information.
Ну, я думаю Келлерман — придурок, и нам нужно найти Иану хорошую сделку, чтобы он слез со спины отца и никогда не оглядывался.
Well, I think Kellerman's a bully, and we need to get Ian a great deal so he can get out from under his father and never look back.
Нам нужно найти Джека.
We need to get to Jack.
Слушайте, если что Вы сказали, — правда, нам нужно найти Майкла прежде, чем другие.
Listen, if what you said is even partially true, We need to get to Michael before anyone else does.