наесться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «наесться»

«Наесться» на английский язык переводится как «to have a good meal» или «to eat one's fill».

Варианты перевода слова «наесться»

наестьсяfull

Вы с Хелен наелись лобстеров, и ты прижимаешь ее к себе под медленную музыку.
You and Helen full of lobster, smooching to all that oozy music.
Ты наелась?
Are you full?
Наелся?
Full?
Я наелась.
I am full.
После всех этих собеседований, После всех этих разочарований, Ты заслуживаешь того, чтобы триумфально наесться мяса.
After all these interviews, after all these disappointments, you deserve a triumphant mouth full of meat.
Показать ещё примеры для «full»...
advertisement

наестьсяeat

Держу. Что мне мешает наесться за Ваш счёт?
Yes I can eat whatever at your expense.
— О, ты до отвала наешься на вечеринке.
Oh, you will get plenty to eat at party.
Я должен наесться.
I gotta eat now.
Ты же не наелся пластилина?
You do not eat the dough?
Свалюсь на диван со своим котом Самсоном, посмотрю марафон и наемся.
Gonna curl up on that couch with my cat Samson, watch tapprentice marathon, and have a bite to eat.
Показать ещё примеры для «eat»...
advertisement

наестьсяstuffed

Я наелся.
I stuffed.
Наелась до отвала!
Stuffed!
Я уже наелась только посмотрев на неё!
Wow, I am just stuffed just looking at it!
Я наелся.
Stuffed.
Я так наелась.
I am so stuffed.
Показать ещё примеры для «stuffed»...
advertisement

наестьсяhungry

Ты все никак не наешься?
— Are you still hungry?
— Номер Три говорит, ими можно наесться.
Number Three says it keeps you from being hungry.
Индоген, мои братья и сёстры ещё не наелись.
Indogene, my brothers and sisters are still hungry.
Ты еще не наелся?
How are you still hungry?
Не наелся?
Still hungry?
Показать ещё примеры для «hungry»...

наестьсяfill

Можешь вволю ими наесться и даже больше.
You can eat your fill and then some.
Наконец-то Кип наелся.
Finally, Kip got his fill.
Мы должны остановиться. Мы не хотим наесться крахмалами до того, как совершим набег на отдел конфет.
We don't want to fill up on starches before we raid the candy.
Однако, имей в виду, я этим не наемся.
This isn't going to fill me up.
Я выжил из-за того, что совы наелись руками и у них не осталось места для ног.
I endured because the owls filled up on arms and didn't save any room for legs.
Показать ещё примеры для «fill»...

наестьсяhad enough

Мы с Тедом до конца жизни наелись самолетами.
Ted and me have had enough of aeroplanes to do us a lifetime.
— Коряжка, ты наелся?
— Have you had enough, Twigson?
Наелся?
Had enough?
Что, наелась?
Had enough? !
Я так наелась.
I've had enough.
Показать ещё примеры для «had enough»...

наестьсяhad enough to eat

Ты наелся?
Had enough to eat?
Ты уверен, что наелся?
You sure you had enough to eat?
Неужели не наелся ещё?
Haven't you had enough to eat? Jesus.
она наконец-то наелась.
Well, I guess she finally had enough to eat.
Наелся?
— Had enough to eat?
Показать ещё примеры для «had enough to eat»...

наестьсяdone

Я думал, ты уже наелась.
I thought you were done with it.
Ты наелся?
Mmm, are you done?
Что ж, я наелась.
Well, I am done here.
Все наелись, кроме тебя, дружок.
Everyone's done but you, buddy.
Я наелся.
I'm done.
Показать ещё примеры для «done»...

наестьсяget enough

Я просто не могу ими наесться.
I cannot get enough of it.
Никак не мог наесться.
Couldn't get enough!
Ты наелся колбасками Милли?
You get enough of Milly's sausage?
Другие девушки из монастыря не могли наесться моими клубничными пирожными.
The other girls at Ma Fletcher's couldn't get enough of my strawberry tarts.
Не мог наесться, когда ездил в Дарджилинг.
Couldn't get enough when I rode the Darjeeling.
Показать ещё примеры для «get enough»...

наестьсяget

Тогда можем наесться вместе.
Aha. Well then we can go get something to eat.
Хочу наесться до отвала.
Yeah, I'm gonna get chip-faced.
Я не могу достаточно наесться, чтобы заправиться топливом для половых актов.
I can't get enough sustenance to fuel the intercourse.
Пожарить бургеров, наесться американской кухни, пока вы не перешли на пасту и мороженное.
Grill some burgers, get as much American cuisine in before it's nothing but pasta and gelato.
Думаю, она наелась кофейных зерен.
I'm thinking maybe she got into some coffee grounds.
Показать ещё примеры для «get»...