наездник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «наездник»

«Наездник» на английский язык переводится как «rider».

Варианты перевода слова «наездник»

наездникrider

Лошадь с наездником оставляет более глубокий след, чем без него.
A horse with a rider makes a deeper print than a horse without.
Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
That you are to be trained as an acrobat and a circus rider along with a gypsy girl the same age as you, named Tamara.
Очень мило с твоей стороны, Но на нём поскачет лучший наездник моего племени.
Your offer is very kind but he will be ridden by the best rider of my tribe.
У каждого коня должен быть только один наездник.
It is said that for every great horse, there is but one rider.
Я научусь! Но я слышала, что лошади проверяют своих наездников.
But I hear each horse judges its rider.
Показать ещё примеры для «rider»...
advertisement

наездникhorseman

Откуда мне было знать, что я встречу такого лихого наездника?
How did I know I was going to meet a dashing young horseman?
Под хорошим наездником любая кляча — лихой скакун!
A skilled horseman can make even a nag soar into the sky.
— Ты тут настоящий наездник, Чарли.
— You were a natural horseman, Charlie.
Прекрасный наездник...
Fine horseman.
Я слышал, король Португалии был великим наездником в молодости.
I hear the king was a great horseman... in his time.
Показать ещё примеры для «horseman»...
advertisement

наездникride

Единственный наездник, оседлавший эту лошадь — это Господин Кикутё!
You ride that. The only man to master that steed is Lord Kikuchiyo himself.
Он целый год был вынужден быть наездником этой лошадки.
He has been conditioned for a whole year to ride that horse.
Ар Си Старк будет наездником Итси-Битси.
R.C. Stark will ride Itsie-Bitsie.
Ты хороший наездник. Почти как я.
You ride well, almost as well as me.
Я был наездником лошадей в Корее.
I used to ride horses all the time in Korea.
Показать ещё примеры для «ride»...
advertisement

наездникhorse

Ну, что-нибудь вроде... коня без наездника во главе парада.
Well, like a riderless horse at the head of the parade.
Ты хочешь пристрелить лошадь под наездником, на то должна быть причина.
You want to shoot the horse out from under a man, there must be a reason.
Она застонала. Ее дыхание на секунду остановилось, когда он потянул за волосы, как наездник натягивает поводья.
She groaned, her breath catching as he suddenly yanked her hair like a rider pulling on a horse's mane.
Пока не cтанет известно большегo o Кайле, нам необxодим наездник, и поэтомy...
Until we know more about Kyle, we need the horse covered, so...
Нужно признать, ты отличный наездник.
You know, I have to admit you're pretty good on a horse.
Показать ещё примеры для «horse»...