надо выбираться отсюда — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «надо выбираться отсюда»
«Надо выбираться отсюда» на английский язык переводится как «We need to get out of here» или «We have to escape from here».
Варианты перевода словосочетания «надо выбираться отсюда»
надо выбираться отсюда — need to get out of here
Нам надо выбираться отсюда.
We need to get out of here.
Так, нам надо выбираться отсюда.
Ok. We need to get out of here.
Мне надо выбираться отсюда сейчас же!
I need to get out of here right now!
Мне надо выбираться отсюда сейчас же!
I need to get out of here, right now!
Нам надо выбираться отсюда.
We need to get out of here. (POLICE WHISTLES)
Показать ещё примеры для «need to get out of here»...
advertisement
надо выбираться отсюда — have to get out of here
Надо выбираться отсюда!
Get out of here!
— Успокойся. Надо выбираться отсюда.
— Just stay calm and get out of here.
Давай, надо выбираться отсюда... или я те ща второй фингал навешу.
Go on, get out of here or I'll black your other peeper.
Пошли, Барбара, надо выбираться отсюда
Come on, Barbara, let's get out of here.
Давайте, Доктор, надо выбираться отсюда.
Come on, Doctor, now let's get out of here.
Показать ещё примеры для «have to get out of here»...
advertisement
надо выбираться отсюда — gotta get out of here
Нам надо выбираться отсюда.
We gotta get out of here.
Нам надо выбираться отсюда.
— No. We gotta get out of here.
Нам надо выбираться отсюда сейчас.
We gotta get out of here now.
Расти, нам надо выбираться отсюда, прямо сейчас.
Rusty, we gotta get out of here, like right now.
— Просто... Тебе надо выбираться отсюда.
— Just-You gotta get out of here.
Показать ещё примеры для «gotta get out of here»...
advertisement
надо выбираться отсюда — we got to get out of here
Надо выбираться отсюда!
We got to get out of here.
Надо выбираться отсюда!
We got to get out of here, man!
Надо выбираться отсюда!
We got to get out of here!
Очень, очень плохое. Парни, надо выбираться отсюда пока все не узнали что случилось.
I did something really, really bad; guys, we got to get out of here before everybody finds out what happened.
Вот тебе и план. Надо выбираться отсюда.
So much for the plan, we got to get out of here.
Показать ещё примеры для «we got to get out of here»...
надо выбираться отсюда — gotta get outta here
— Нам надо выбираться отсюда.
— We gotta get outta here.
Блин, нам надо выбираться отсюда!
Oh, man, we gotta get outta here!
Нам надо выбираться отсюда!
We gotta get outta here!
Вам надо выбираться отсюда.
You gotta get outta here.
Надо выбираться отсюда.
We gotta get it outta here.
Показать ещё примеры для «gotta get outta here»...