надежное место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надежное место»

надежное местоsafe place

В надежном месте.
In a safe place.
Припрячь в надежное место.
Put that in a safe place.
Я спрятал твои побрякушки в надежных местах.
I put the jewels in a safe place. I did all of it, me alone.
Я вот что подумал: если бы он был уверен, что деньги в надежном месте...
Now, what I was thinking was, if he could be persuaded to deposit the money in a safe place...
Я их спрятала в надежном месте.
I hid them in a safe place.
Показать ещё примеры для «safe place»...
advertisement

надежное местоsomewhere safe

Они в надежном месте!
I have them somewhere safe!
Убери в надежное место.
Better put that somewhere safe, Mason.
Спрячь в надежное место.
Should put that somewhere safe.
Спрячь Вэл в надежном месте, договорились?
Get Val somewhere safe, okay?
Нужно спрятать его в надёжном месте.
I have to hide it somewhere safe.
Показать ещё примеры для «somewhere safe»...
advertisement

надежное местоsafe

В надёжном месте.
Safe.
Вон видишь, моё всё в надёжном месте.
No, see, I got my shit tucked away safe.
Я спрятал его в надежное место.
I put that in the safe.
В надежном месте.
Safe.
Мы спрятали ее в надежном месте.
We kept it safe.
Показать ещё примеры для «safe»...
advertisement

надежное местоsafe house

Работа заключалась в том, чтобы доставить её в надёжное место... и передать её задницу федералам.
The job was to take her over to the safe house and hand her ass over to the feds.
Конечно. Колтон нашёл для них очень надёжное место.
Colton set up that safe house for them like you requested.
Я могу отвезти ее в надежное место, вот только как добраться до Кабула?
I can get her to a safe house, but how to get her to Kabul...
Ты говорил, это надежное место?
Did you call this a safe house?
— Нам нужно надежное место.
— We need a safe house.
Показать ещё примеры для «safe house»...

надежное местоsecure

Подвал в здании таможни... самое надежное место в восточной Канаде... он строился как бомбоубежище во время холодной войны.
The basement in the customshouse... is the most secure lockup in eastern Canada. It was built as a bomb shelter during the Cold War.
Ваш заложник в надёжном месте?
Is your hostage secure? Yes, he is.
Ты сказал, что это надежное место!
You said this was secure!
Это надежное место.
Secure and...
— В надёжном месте, сэр.
Secure, sir.
Показать ещё примеры для «secure»...

надежное местоsomeplace safe

— Спрячь это в надёжное место.
— Put this bag someplace safe.
Я раздал копии свидетельства репортерам снаружи а оригинал находится в надежном месте.
I gave copies of that to the reporters outside... and the original is someplace safe.
Это должно дать тебе достаточно времени, что бы спрятать гражданских в надежное место.
That ought to give you enough time to get the civilians someplace safe.
Я хочу, чтобы вы спрятали это в надёжное место.
I want you to put this someplace safe.
Спрячь его... в надёжном месте.
Hide it... someplace safe.
Показать ещё примеры для «someplace safe»...

надежное местоplace

Мое дитя будет в безопасности, и во Франции нет более надежного места, чем Версаль.
My children will be safe, and there is no safer place in France than at Versailles!
Похоже, это для них самое надёжное место.
THAT SEEMS LIKE AN EXCELLENT PLACE TO KEEP THEM.
У них было лишь три дня, чтобы выработать план, поэтому они выберут надежное место.
Well, they only had three days to put this plan together, so they're going to pick a place they trust.
Нельзя найти более надёжного места для тайника.
An object looking for a place to hide couldn't have chosen a better home.
Я спрятал ее в надежном месте, В месте где ты и твои друзья -
I have hidden it very carefully in a place where you and your friends --
Показать ещё примеры для «place»...

надежное местоsecure location

Тысячу упаковок перевезли в более надежное место.
Thousands of rounds to a more secure location.
— В надежном месте, как говорит стража.
— At a secure location, the guards are saying.
Знаешь, у Акса люди повсюду, подбери надёжное место.
— Mm. You know, Axe knows people everywhere, so make sure you use a secure location.
После того, как она ушла из притона, ей нужно было надёжное место спрятать деньги, пока не состоится сделка.
After she left the squat, she needed a secure location to stash the money until the deal was in place.
Они перевозят его в надежное место.
They're moving it to a secure location.
Показать ещё примеры для «secure location»...