somewhere safe — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «somewhere safe»

somewhere safeв безопасное место

Somewhere safe.
В безопасное место. — Куда?
Dianne, get Mum somewhere safe.
Диана, отведи маму в безопасное место.
Take me somewhere safe.
Отвези меня в безопасное место.
Put it somewhere safe.
Убери ее в безопасное место.
Put it somewhere safe.
Положи ее в безопасное место.
Показать ещё примеры для «в безопасное место»...
advertisement

somewhere safeв надёжном месте

Get Val somewhere safe, okay?
Спрячь Вэл в надежном месте, договорились?
I have to hide it somewhere safe.
Нужно спрятать его в надёжном месте.
Put it somewhere safe.
Спрячь в надёжном месте.
I just hope you kept it somewhere safe...
Надеюсь, ты их в надежном месте спрятала...
Put them away somewhere safe.
Спрячь их в надежном месте.
Показать ещё примеры для «в надёжном месте»...
advertisement

somewhere safeв безопасности

Somewhere safe.
В безопасности.
All I ever wanted was somewhere safe for Stevie.
Я хотела лишь одного — чтобы Стиви был в безопасности.
But maybe, if we got away from here, if we went somewhere safe, it could be different.
Но может, если мы сбежим, и будем в безопасности, все изменится.
My point, which is usually yours, is that she should get somewhere safe and get back to a normal life.
Моя точка зрения, которой обычно придерживаешься ты, в том, что она должна быть в безопасности и вернуться к нормальной жизни.
Look, if you want to send me back to juvie, then you just promise me Jude will be somewhere safe.
Послушайте, если вы хотите отправить меня обратно в колонию, тогда вы должны пообещать мне, что Джуд будет в безопасности.
Показать ещё примеры для «в безопасности»...
advertisement

somewhere safeкуда-нибудь в безопасное место

I need to get him somewhere safe.
Нужно отвезти его куда-нибудь В безопасное место.
Somewhere safe.
Куда-нибудь в безопасное место.
You need to go somewhere safe.
Вы должны идти куда-нибудь в безопасное место.
I need you to get Carrie. And you two need to go somewhere safe, OK?
Нужно, чтобы ты взял Кэрри и поехал куда-нибудь в безопасное место, хорошо?
Somewhere safe?
Куда-нибудь в безопасное место?
Показать ещё примеры для «куда-нибудь в безопасное место»...

somewhere safeбезопасное

All right, groups of two, fin somewhere safe within eyeshot.
Остальные делятся по двое и ищут безопасное место поблизости.
Till then, let's get somewhere safe so we can all see our families again.
До тех пор, постараемся найти безопасное укрытие, чтобы мы снова встретились с нашими семьями.
Get her somewhere safe, somewhere off the grid.
Отведи её в безопасное место подальше отсюда.
I had hoped to hold the wedding elsewhere, somewhere safe.
Я надеялся устроить свадьбу где-нибудь еще, в безопасном месте.
Sorry, Tristan, but for the time being, you'll all be placed somewhere safe and supportive.
Прости, Тристан, но на некоторое время вас разместят в другом безопасном и спокойном место.
Показать ещё примеры для «безопасное»...

somewhere safeв более безопасное место

Somewhere safer for Dennis.
В более безопасное место для Денниса.
— L-l'll drop you somewhere safe.
— Я подвезу вас в более безопасное место.
He's insisting that we move him somewhere safer.
Он настаивает, чтобы мы перевели его в более безопасное место.
Omar had to go somewhere safe.
Омару пришлось уехать в более безопасное место.
We'll have to find you somewhere safer.
Нужно найти более безопасное место.

somewhere safeспрятать

We should move him somewhere safe.
Нам нужно его спрятать.
The minute you're done, you need to move the patient and hide him somewhere safe.
Как закончите, нужно перевезти и спрятать его.
Right, you're to sign you name and address on t'back of the ticket and keep it somewhere safe.
Хорошо, напиши свое имя и адрес на обороте билета и спрячь.
We're going just as soon as we stash this somewhere safe.
Отправляемся, как только всё это спрячем.
Take me somewhere safe.
Спрячьте меня.