надгробный камень — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «надгробный камень»

«Надгробный камень» на английский язык переводится как «gravestone» или «tombstone».

Варианты перевода словосочетания «надгробный камень»

надгробный каменьgravestone

Я принес надгробный камень мятежной души Эдгара Аллана По.
Troy, I brought with me the gravestone... of author and troubled soul, Edgar Allan Poe.
— Ты получишь надгробный камень.
— You will get a gravestone.
С надгробного камня.
From a gravestone.
Я даже сделала маленький надгробный камень.
I even made a little gravestone.
Надгробный камень?
The gravestone?
Показать ещё примеры для «gravestone»...
advertisement

надгробный каменьtombstone

Надеюсь, твои родители поставят тебе к Рождеству надгробный камень!
I hope your parents got you a tombstone for Christmas.
Надгробного камня?
Tombstone?
У нас с тобой есть надгробный камень, который нужен Бог знает для чего.
You and I have the tombstone, which does God knows what.
Была ли это уловка, чтобы отвлечь меня когда Шейн бежал вместе с надгробным камнем?
Was it just a ploy to distract me while Shane ran off with the tombstone?
Теперь дай мне надгробный камень.
Now give me the tombstone.
Показать ещё примеры для «tombstone»...
advertisement

надгробный каменьheadstone

Раз заговорили о странных родителях... Ты знал, что у Дэна уже стоит надгробный камень на кладбище?
Speaking of exiled parents,did you know that dn alreadyhas a headstone at the emetery?
Я похоронил ее, выбрал надгробный камень, и пошел на работу.
So, I buried her, and I picked out her headstone, and then I went to work.
Надгробный камень?
The headstone? Mm-hmm.
Да, в надгробном камне.
Yeah, in the headstone.
Немножко задержались с надгробным камнем. А это что?
They're just a wee bit late with the headstone.
Показать ещё примеры для «headstone»...
advertisement

надгробный каменьstone

Ты хочешь потратить 6 тысяч долларов на надгробный камень?
You wanted maybe $6,000 more on the stone?
Просто поменяй надпись на надгробном камне.
Do me a favor and just take care of the stone, please?
Я попрошу на надгробном камне вырезать глубокие буквы... и они не сотрутся до вашего приезда.
I'll ask for a stone with the letters cut deep... so they won't wear away before you come to me.
«Когда молчание будет прервано, а обещание сдержано, надгробный камень может быть установлен на моей могиле, и мое имя выгравировано на нем.»
«When the silence is broken, and the promise kept a stone may be placed on my grave and my name engraved on the stone.»
«Надгробный камень может быть поставлен на моей могиле, а мое имя выгравировано на камне, обращенном к югу.»
«A stone may then be placed on my grave, and my name engraved on the stone facing the sun.»
Показать ещё примеры для «stone»...