навязчивые идеи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «навязчивые идеи»

навязчивые идеиobsession

Чтобы показать тебе, что это всего лишь навязчивая идея.
To show you that this is only an obsession which torments you.
Ну вот, опять снова-здорово! У вас прямо навязчивая идея!
There, it starts again: the obsession.
Я задавался вопросом, откуда эта навязчивая идея нападать и покрывать руки кровью?
I wondered why I have this obsession to fight and cover my hands in blood.
Это стало навязчивой идеей, никогда не удовлетворяемой.
It becomes an obsession never satisfied.
И менно это ты называешь навязчивой идеей?
Is that what you call an obsession?
Показать ещё примеры для «obsession»...
advertisement

навязчивые идеиobsessed

И вы стали навязчивой идеей больного мерзавца.
And the sick son of a bitch has been obsessed with you ever since.
У него была навязчивая идея.
Well, he was obsessed.
Послушайте, у Лоры просто... навязчивая идея была, чтобы её отец ни о чём не узнал.
Look, Laura was obsessed about her dad not finding out.
Но потом у нее появились навязчивые идеи.
But then she became obsessed.
У меня появляется навязчивая идея.
I'm getting obsessed.
Показать ещё примеры для «obsessed»...
advertisement

навязчивые идеиfixation

Навязчивая идея материнства.
Maternal fixation.
В смысле, конечно же, эта навязчивая идея как-то связана с ребёнком.
I mean, this fixation, of course, has something to do with the baby.
Ваша навязчивая идея с оправданием мужа толкает Вашего сына прямо в лапы смерти.
Your fixation over your husband is moving your son toward the jaws of death.
У парня определенно была навязчивая идея о девяти кругах ада.
Guy certainly had a fixation on the Nine Circles of Hell.
Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное.
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent.
Показать ещё примеры для «fixation»...