мятежник — перевод на английский
Варианты перевода слова «мятежник»
мятежник — rebel
Одно из них запрещает принимать на службу мятежников.
Within those there is a line in which none of them is to employ rebels.
— Мятежников?
Rebels?
— Мятежников!
Rebels!
Пора мятежникам понять, что мы представляем здесь закон.
It's time you rebels learned you can't take the law into your own hands.
Твои где слуги? На западный они умчались берег, чтоб в высадке мятежникам помочь!
Are they not now upon the western shore, safe-conducting the rebels from their ships?
Показать ещё примеры для «rebel»...
мятежник — insurgent
Мы должны быть столь же терпеливы и непоколебимы как мятежники, иначе они нас просто пересидят.
We have to have the same determination as these insurgents or they'll outlast us.
Американский народ побыстрее должен осознать что остановить мятежников — не только наша единственная альтернатива, но и моральная обязанность.
The American people need to understand it is not only our choice to stop these insurgents but our moral obligation.
Перед тобой группа мятежников.
You face down a group of insurgents, and instead of fear you're...
Мятежники, последователи Херрика, да любой, кто захочет сделать себе имя.
Insurgents, Herrick loyalists, just anybody wanting to make a name for themselves.
Ты мог бы обучать солдат технике слежки и задержания мятежников.
You could train soldiers in techniques for tracking and apprehending insurgents.
Показать ещё примеры для «insurgent»...
мятежник — mutineer
Мятежники!
Mutineers!
Ведь они хранятся у мятежников.
They're stored forward with the mutineers.
Последние слова шайки мятежников.
Famous last words from a trio of mutineers.
Двое или трое присоединились к нам, но к тому моменту стало ясно, что за мятежниками стоит большая часть экипажа.
Two or three others joined us, but it was clear by then that the mutineers had most of the crew behind them.
Самые страшные муки Ада ждут предателей и мятежников.
The deepest circle of Hell is reserved for betrayers and mutineers.
Показать ещё примеры для «mutineer»...
мятежник — rebellion
Кардассианские мятежники волнуют меня сильнее, чем эти клингоны.
I'm less concerned about this than I am about the Cardassian rebellion.
Томас вернулся в наши ряды, он поможет нам сокрушить мятежников.
Thomas has found his way back to us. He'll help us crush this blasted rebellion.
А потом результаты использовали для истребления мятежников на востоке.
And then, it was used in the massacre of the Eastern Rebellion...
Если мы останемся, то окажемся сторонниками Цезаря и мятежников.
If we stay... we are declaring for Caesar, for rebellion.
Ваша Светлость, по мнению Малого Совета было бы бессмысленно и неразумно для вас жениться на дочери изменника, сестре мятежника, восставшего против трона.
Your Grace, in the judgment of your small council, it would be neither proper nor wise for you to wed the daughter of a man beheaded for treason, a girl whose brother is in open rebellion against the throne as we speak.
Показать ещё примеры для «rebellion»...
мятежник — malcontent
Небольшая группа троглитских мятежников.
A small group of Troglyte malcontents.
Вообще-то, мобилизация суррогатной армии, состоящей из недовольных и мятежников...
In fact, mobilizing an ersatz army of malcontents...
Ты хочешь сказать, что меня завоевать легче, чем кучку псевдо-интеллектуальных, тоскующих по дому мятежников?
You're saying I'm easier to win over than a bunch of pseudo-intellectual, homesick malcontents?
Мятежники на это жалуются.
Malcontents complain of it.
Горстка революционных мятежников, которые думают, что восстание все изменит.
A bunch of revolutionary malcontents who think an insurgency will change everything.
Показать ещё примеры для «malcontent»...
мятежник — riot
Повсюду наклеены фото мятежников!
Running riot over everywhere!
Заброшенные палаццо, панк-группы, мятежники — сегодня об этом ни слова.
Squatters, punk bands, riot groups, let's not talk about the past, ok?
Один мятежник, один рейнджер.
One riot, one ranger.
— «Мятежники» против Новой Англии?
— Riot versus new England?
«Мятежники» только что отозвали мой контракт.
The riot just pulled my contract offer.
Показать ещё примеры для «riot»...
мятежник — insurgency
Эти деньги поддерживали мятежников.
That money was funding the insurgency.
Точечный химудар по району, чтобы переломить хребет мятежникам.
A limited chemical attack on that neighborhood would break the back of the insurgency.
Мятежники — в основном это остатки армии диктатора, свергнутого два месяца назад — не сдаются.
The insurgency is mostly remnants of the military dictatorship that ran this place until about two months ago.
Потому что наши хозяева устали от мятежников.
Because our hosts are tired of the insurgency.
Человек, которого мы поймали, вел незаконный радиоэфир, но... я всерьез сомневаюсь, что он руководитель этих мятежников.
That guy we caught was doing pirate radio, yeah, but... I seriously doubt he's the mastermind of your insurgency.
мятежник — rioter
Мятежники атакуют общественные учреждения грабят их и поджигают.
The rioters are attacking coloured boarding houses robbing them and setting them on fire.
Мятежники и мародёры захватили дворец.
Rioters and looters have overrun the palace.
Я хочу, чтобы эти протестантские мятежники были арестованы.
I want those Protestant rioters arrested.
Всех мятежников.
All the rioters.
Последнее, что мы слышали — его захватили мятежники. Вот мы и предположили худшее.
See, the last we heard, after the broadcasts stopped, rioters had taken over the building, so, naturally, we assumed the worst.
Показать ещё примеры для «rioter»...