мужской пол — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «мужской пол»
«Мужской пол» на английский язык переводится как «male gender» или просто «male».
Варианты перевода словосочетания «мужской пол»
мужской пол — male
Если дотронетесь до него, ее ближайший родственник мужского пола убьет вас.
If you touch it, her nearest male relative will have to try to kill you.
Помимо этого... он заменил меня слугой мужского пола.
Regardless... He replaced me with a male servant.
Рабочие мужского пола получают в день эквивалент семи новых пенсов, а женщины — трех.
Male workers are paid the equivalent of 7 New-English pence per day and females, at 3.
Как только рожает дитя мужского пола, вянет и усыхает, как цветок.
As one gives birth to a male child, she fades and withers like a flower.
Всем, кто думают, что они могли вступать в контакт... с пришельцем женского или мужского пола старшего возраста... следует немедленно доложить Генералу Райков... в Дом Правительства.
Anyone who thinks they may have had contact... with an alien, female or older male... should report immediately to General Rykov... at Government House.
Показать ещё примеры для «male»...
advertisement
мужской пол — boy
А с чего ты взял что мистерион мужского пола?
How are you so sure Mysterion is a boy?
У всех остальных младенцев мужского пола была либо плоть, либо могила.
Every other baby boy had either a body or a grave.
В смысле, мой друг мужского пола.
I mean, my friend who is a boy.
Баран или овца? Неважно что, главное, что мужского пола.
It doesn't matter, as long as it's a boy.
И если вам бы хотелось именно этого, мы можем найти детектива мужского пола.
And we can find a boy Detective, if that's what you'd prefer.
Показать ещё примеры для «boy»...
advertisement
мужской пол — man
В настоящий момент, лицо мужского пола может легально поступить сюда.
At the moment, a man is legally entitled to enroll here.
Большинство мужчин любят охранять свою территорию от посягательств других особей мужского пола.
Most men get a little territorial about having another man in their home.
если бы у меня был еще один собеседник мужского пола.=
Was it a man? =It'll be good if I have a man that I can talk to on the phone.=
Из-за того, что мы решили, что наследником Эндрю является лицо мужского пола, то же самое мы решили и об убийце.
because such as we thought that it heir of Andrew was a man, also we it thought of the murderer.
Мистер Уикхем был тем счастливым представителем мужского пола, к которому обратились глаза всех присутствующих дам.
«Mr. Wickham was the happy man towards whom almost every female eye was turned.»
Показать ещё примеры для «man»...