морозно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «морозно»

На английский язык «морозно» переводится как «freezing» или «frosty».

Варианты перевода слова «морозно»

морозноfreezing

Холодно, морозно, зима, стужа.
Cold, chilly, freezing, winter.
Вот мы ходили по улицам, и повсюду был такой морозный туман, и вот он создавал ощущение, будто находишься в сказке или типа того.
As we were walking through the streets, there was this sort of freezing fog hanging over everything, and it made it look almost like a fairytale or something.
Твоё дыхание полно морозной стужи.
Your breath is freezing cold.
Как-то морозно.
Freezing.
С возвращением в свой морозный дом.
Welcome home to your freezing house.
Показать ещё примеры для «freezing»...
advertisement

морозноfrosty

Рудольф и Морозный?
Rudolph and Frosty?
Когда холодно и морозно.
It was cold and frosty.
Здесь холодно и морозно утром!
It was a cold and frosty morning!
Проснулись морозным утром, кое где снег на горах рядом.
Woke up to a bit of a frosty morning with some snow on local hills.
Кто хочет холодного Хейслера, разодетого в морозную кружку?
Who wants an ice-cold Heisler, all dressed up in a frosty mug?
Показать ещё примеры для «frosty»...
advertisement

морозноfrost

Последняя великая Морозная ярмарка. 4 февраля 1814 года.
The last great Frost Fair. 1814, February the 4th.
Приходите на Морозную ярмарку, мисс.
Come to the Frost Fair, miss.
Морозная ярмарка — полшиллинга!
Sixpence for the Frost Fair!
Сегодня ночью должно быть морозно.
There'll be a frost tonight
Я никогда не забуду, как мы шли в школу тем морозным утром.
I'll never forget that morning, walking through the frost to school.
Показать ещё примеры для «frost»...
advertisement

морозноcold

Кто мне напомнил, как мы замерзали на поле, как меня он укрывал своей одеждой, сам же, непокрытый, дрожал и цепенел в ночи морозной?
Who told me... when we both lay on the ground frozen almost to death... how he did lap me even in his own garments... and gave himself, all thin and naked, to the numb, cold night?
По воскресеньям я бегаю по морозной погоде.
Me going for a run in cold weather Sunday evenings.
Сиденья с подогревом. Как раз для морозного утра в пустыне.
Heated seats for those cold desert mornings.
Московские зимние ночи были настолько морозными, что я промерзал до костей в своей неотапливаемой комнатке.
During Moscow's winter nights that was cold enough to freeze your stomach, I spent my days shivering in a room without any heating, because at the time,
А Джойс Кэри так говорил о морозном утре:
And Joyce Cary speaks of a cold morning with
Показать ещё примеры для «cold»...

морозноit's freezing

Сегодня морозно.
It's freezing this morning.
На улице морозно.
It's freezing out.
Входи, дорогой, на улице морозно.
Darling, come in, it's freezing.
О да, морозно.
Oh, yeah, it's freezing.
В Хельсинки весьма морозно, но я определённо тронута весьма тёплым приёмом, который нам здесь оказали.
I realize it's below freezing here in Helsinki, but I certainly am touched by the very warm welcome we've received this evening.