мой авторитет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мой авторитет»
мой авторитет — my authority
Я пригласил тебя сюда, чтобы ты меня поддерживал, а не подрывал мой авторитет.
I brought you here to support me not to undermine my authority.
Тем не менее, ваша маленькая игра подрывает мой авторитет, и авторитет моих охранников.
Meanwhile, your little game compromised my authority... and the authority of my guards.
Я просил уважать мой авторитет, но никто меня не послушал.
I said respect my authority, but no one would listen.
Мой авторитет был скомпрометирован.
My authority was compromised.
В общем, это будет подрывать мой авторитет.
Anyway, it would undermine my authority.
Показать ещё примеры для «my authority»...
advertisement
мой авторитет — undermine me
Хватит с Фаустой подрывать мой авторитет?
Why must you and Fausta undermine me?
Может, не стоит подрывать мой авторитет в глазах заложника, дорогая?
Maуbe it's not such a good idea to undermine me in front of the hostage.
Они пытаются подорвать мой авторитет.
They're trying to undermine me.
Только то, что мы разведены не значит, что можно подрывать мой авторитет.
Just because we're divorced doesn't mean you can undermine me, okay?
Не подрывай мой авторитет на публике.
Don't undermine me in public.
Показать ещё примеры для «undermine me»...
advertisement
мой авторитет — undermining my authority
Спасибо, что ты подрываешь мои авторитет среди сотрудников. И спасибо.Что дал понять, что считаешь мое решение посвятить себя нашему бизнесу и нашей семье — дурацким.
Thanks for undermining my authority with our employees and thanks for making it clear that my choice to dedicate myself to this business and to this family was really stupid.
Подрываете мой авторитет среди медсестёр.
It was not intentional humiliation. Undermining my authority with my nursing staff.
Вся система наполнена лжецами, людьми, пытающимися... манипулировать законом, манипулировать мной, подорвать мой авторитет, пытающимися сделать меня слабым.
The whole system is filled with liars, people trying to... manipulate the law, to manipulate me, undermining my authority, trying to make me weak.
Слушай, я знаю, ты любишь побеждать, Эбби, но действовать у меня за спиной, подрывая мой авторитет?
Look, I know you like to win, Abbie, but going behind my back, undermining my authority?
Черт побери, когда мы были друзьями, ты обращался со мной как хотел, но я не позволю тебе испортить вечеринку, подрывая мой авторитет.
Damn it, when we're being friends, it's fine to treat me like crap, but I will not have you ruining this event and undermining my authority.
Показать ещё примеры для «undermining my authority»...
advertisement
мой авторитет — my credibility
После этого мой авторитет никто под сомнение не ставил.
After that, my credibility with crews on the beach was in good order.
Теряя мой авторитет, мою власть!
Losing my credibility, my power!
— Я был готов высадиться на острове и произнести его имя. Сказать, что помилую всех, за одним исключением. Поставить под угрозу мой авторитет на основании вашего совета.
I was fully prepared to set foot on that island and say his name, say that the universal pardon had an exception, put my credibility at risk based solely on your counsel, and it was all to settle a personal feud
Меня уволили, мой авторитет пошатнулся, моё будущее поставлено под угрозу,и теперь человек, который должны был целовать мои ноги обвиняет меня в измене.
I've been fired, my credibility is shot my future jeopardized, and now the one person who should be kissing my feet is here accusing me of screwing her.
Они просто хотят влезть в мою личную жизнь, чтобы поставить под сомнение мой авторитет.
They're trying to bring up my private life to... somehow impugn my credibility.
Показать ещё примеры для «my credibility»...