можно взять — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «можно взять»

«Можно взять» на английский язык переводится как «can I take» или «may I take».

Варианты перевода словосочетания «можно взять»

можно взятьcan i take

Можно взять ваше пальто?
Here, can I take your coat?
— Пако, можно взять джип?
— Paco, can I take the Jeep?
А можно взять Гуэррино?
Can I take Guerrino? Yes, yes.
— А можно взять Жужу с собой?
Can I take E. Buzz with me when we go?
Можно взять ее домой.
Can I take her home?
Показать ещё примеры для «can i take»...
advertisement

можно взятьcan i get

Можно взять бутерброды в ресторане?
Can I get a sandwich in the diner?
Мсье, можно взять автограф?
Sir, can I get an autograph?
Можно взять подушку?
Can I get a pillow?
Можно взять у вас автограф?
Can I get your autograph?
Можно взять автограф?
Can I get an autograph?
Показать ещё примеры для «can i get»...
advertisement

можно взятьcan i borrow

Да, родная? Мам, можно взять твой синий...?
Can I borrow your baby-blue scarf?
— Гленн, можно взять у тебя велик?
— Glenn, can I borrow your bike?
Эйб: можно взять твою мазь?
— Abe, can I borrow your ointment?
Можно взять машину покататься?
Can I borrow either car?
Круто! А можно взять послушать новые? И еще пару чистых кассет?
Can I borrow the new ones and some blank tapes?
Показать ещё примеры для «can i borrow»...
advertisement

можно взятьcan i use

Можно взять доски у вашего дома?
Can I use the lumber by your house?
Можно взять эти ножницы?
Can I use those scissors?
Можно взять этот термометр?
Can I use this thermometer?
Можно взять это?
Can I use this?
Можно взять у тебя из нагрудного кармана?
Can I use your pocket square?
Показать ещё примеры для «can i use»...

можно взятьcan i bring

Можно взять маму?
Can I bring my mother?
— А можно взять мяч?
Can I bring the ball?
Можно взять с собой кофе?
Can I bring my coffee?
Можно взять еду?
Can I bring my food?
Можно взять Тэйлор к Клинерсам на вечеринку?
Can I bring Taylor to the Kleiners' party?
Показать ещё примеры для «can i bring»...

можно взятьmay i have

Можно взять у вас немного масла?
May I have some of your oil?
Прошу меня простить, мистер Тревис, можно взять тот чемодан?
I beg your pardon, Mr. Travis, may I have that bag?
Можно взять сегодня машину?
May I have the car today?
Доктор, можно взять твою звуковую отвертку?
Doctor, may I have your sonic screwdriver?
Можно взять ваш автограф, детектив?
May I have your autograph, Detective?
Показать ещё примеры для «may i have»...

можно взятьcould

А можно взять Майкла с Джоном?
Could John and Michael come too?
Эй, ты знал, что можно взять специальность «Приколы»?
Hey, did you know you could major in Antics?
Можно взять у вас автограф?
Could I have your autograph?
Можно взять у вас листок бумаги?
Could I...
Если там достаточно темно, то можно взять упаковку Алько-Зельцера.
If it's dark enough, you could rip open an Alka-seltzer.
Показать ещё примеры для «could»...

можно взятьyou could get

Можно взять что-нибудь себе?
Could I get something for us?
Можно взять это с собой, пожалуйста?
Hi. Could I get this in a doggie bag, please?
Можно взять список твоих продавцов.
Could I get a list of your vendors?
Можно взять не одного, а 10, или 20, или 100 человек.
So, you could get not one person. You could get 10 or 20 or 100.
Можно взять бросовый телефон.
You could get a burner phone.
Показать ещё примеры для «you could get»...

можно взятьyou could take

Он от всего сердца хотел которую можно взять в туалет! чему должна быть порукой эта книга.
All he wanted in the goodness of his heart was to write a book you could take into the toilet and defecate to whilst reading, but so honest did he make it, so honest was it, in its nakedly honest depiction of, for example, the time that Comedy Dave put a pound coin in the pub urinal, so honest was it that it literally forced the buttocks of the reader together, preventing them from carrying out the one purpose he had in mind for this book.
Бумаги можно взять и на дом.
You could take the papers home with you.
Итак, к примеру, можно взять, типа... ранние группы типа the Blunt Objects... и можно вспомнить очень много отростков...
So, for instance, you could take, like... an early band like the Blunt Objects... and it asks you how many generations...
Существует масса мест откуда можно взять историю, но убедись, что подходишь к ней сзади.
There's a few different angles you could take with the story, but make sure to approach it from behind.
Могу себе представить, что понимали даже, что можно взять пистолетную пулю, хоть стреляную, и поместить её в ружейный заряд.
I'd imagine you'd even know that you could take a pistol bullet even one that's already been fired and pack it into a shotgun shell.
Показать ещё примеры для «you could take»...

можно взятьcould use

Может можно взять палку, чтобы чесать зубы.
Maybe we could use the stick to itch the teeth.
Можно взять из тех денег, что собрали для Элис.
But we could use some of the money from the Alice fund.
Ещё я подумала, что можно взять такую фамилию, которой захочется соответствовать.
Well, I figured I could use a name to aspire to.
Можно взять у вас немного ситца?
If you don't mind, I could use some of your calico.
Эй, можно взять твой ноутбук вечером?
Um, hey could I use your laptop tonight?
Показать ещё примеры для «could use»...