может попасть в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может попасть в»

может попасть вcan get into

Вы можете попасть в неприятности, показывая мне это.
You can get into trouble for showing it to me.
Ребёнок, не приученный к дисциплине, может попасть в неприятности.
A kid without discipline can get into some pretty tough stuff.
Я могу попасть в любой компьютер.
I can get into any computer.
Чтобы я могла попасть в Диллон Тех?
So I can get into Dillon Tech?
Когда мы поженились, твой отец заставил меня скрыть факт, — Чтобы он мог попасть в загородный клуб.
When we were married, Your father made me conceal the fact so he can get into country clubs.
Показать ещё примеры для «can get into»...
advertisement

может попасть вcould get into

Она может попасть в неприятности.
She could get into trouble.
Может попасть в серьезную переделку.
Could get into some real trouble.
Мы нарядились, узнали, что можем попасть в клуб.
We got dressed up, found out we could get into a club.
Так кто ещё мог попасть в тот подвал?
So, who else could get into that basement?
Ты можешь попасть в настоящие неприятности.
You could get into real trouble.
Показать ещё примеры для «could get into»...
advertisement

может попасть вcan't get into

Они не могут попасть в свой собственный клуб? Это не их клуб.
They can't get into their own club?
Мы не можем попасть в его офис.
We can't get into his office.
Я не могу попасть в нужный интервал.
I can't get into the zone.
И если я не могу попасть в любой из клубов, то как, чёрт возьми, я должна стать знаменитой?
And if I can't get into any of the clubs, then how the hell am I supposed to get famous?
Но это значит, что ты не можешь попасть в какие-то неприятности.
But that means you can't get into any trouble.
Показать ещё примеры для «can't get into»...
advertisement

может попасть вcould

Я могу попасть в тюрьму за то, что привлекла тебя.
I could go to jail for involving you.
Мы можем попасть в тюрьму, Том.
We, we could go to prison, Tom.
Каждая из нас сознавала: мы могли попасть в тюрьму.
All of us were always aware that what we were doing was illegal, that we could go to jail.
Боже, я могу попасть в тюрьму.
Oh, my God, I could go to jail.
— Боже, я могу попасть в тюрьму.
— Oh, my God, I could go to jail.
Показать ещё примеры для «could»...

может попасть вcould go to jail

Мы можем попасть в тюрьму за фальсифицирование документов.
We could go to jail for forging documents, you know.
Я могу попасть в тюрьму!
I could go to jail!
И ты можешь попасть в тюрьму.
And you could go to jail.
Я могу попасть в тюрьму.
I could go to jail!
Ты можешь попасть в тюрьму.
You could go to jail.
Показать ещё примеры для «could go to jail»...

может попасть вmight be

Мансон может попасть в тюрьму.
Munson might be going to prison.
Они беспокоятся, что когда-то в будущем они могут попасть в неудобное положение.
They're worried that some day in the future they might be personally inconvenienced.
Уже не в первый раз приходится либерально интерпретировать Первую Поправку, когда имя Годфри может попасть в газеты.
Not the first time the First Amendment's been liberally interpreted when the Godfrey name might be printed.
— Так что мне нужно держать язык за зубами, а невиновный человек может попасть в тюрьму.
— So I have to keep my mouth shut, while an innocent man may go to jail.
Мы должны знать, сколько могло попасть в организмы каждого из вас.
We're gonna want to know how much any of you may have in your system.
Показать ещё примеры для «might be»...

может попасть вcan go to

Из нас любой может попасть в рай или в ад... Любой может спастись ..
You see, anyone can go to heaven or hell, because anyone can be saved.
— Ты можешь попасть в ад.
— You can go to hell.
пользующийся Тетрадью может попасть в ад или рай.
Don't think that any human who's used the Death Note... can go to Heaven or to Hell.
пользующийся Тетрадью может попасть в ад или рай.
Don't think for a moment, that any human who's used the Death Note can go to Heaven or Hell.
Вы хотите сказать, что можете попасть в сон и забрать их в их собственный сон?
Are you all saying that you can go into a dream and take people in that dream into their own dreams?
Показать ещё примеры для «can go to»...

может попасть вcould go to

Ты можешь попасть в ад за эти слова.
You could go to hell for saying that.
Он может попасть в тюрьму.
He could go to prison.
Эй, одна из этих нот может попасть в твой мозг и убить тебя
Hey, one of those notes could go to your brain and kill you.
Многие люди в тюрьме ранили себя, так они могли попасть в госпиталь и поесть.
A lot of people in jail hurt their-selves so that they could go to the hospital and have food.
Находясь в небоскрёбе, ты можешЬ попастЬ в прошлое и оказаться посреди военных действий или быть сожжённой на костре.
Being in a skyscraper, you could go to the past and be in the middle of hostilities or be burned at the stake.
Показать ещё примеры для «could go to»...

может попасть вcould go to prison

За это вы могли попасть в тюрьму.
You could go to prison for that.
Ты можешь попасть в тюрьму, потерять всё, ты это понимаешь?
You could go to prison. Understand?
Я могу попасть в тюрьму за это?
I could go to prison for this?
— Ты можешь попасть в тюрьму.
You could go to prison.
Если ты выдвинем обвинения в лжесвидетельстве, вы можете попасть в тюрьму.
And if we press the perjury charge, you could go to prison.
Показать ещё примеры для «could go to prison»...

может попасть вcouldn't get into

Каждый художник, который не мог попасть в его галерею и каждый, кто когда-либо там выставлялся.
Every artist who couldn't get in his gallery and every artist who was in his gallery.
Президент не могла попасть в круг три дня.
The class president couldn't get in for 3 days.
А я не мог попасть в квартиру!
And I couldn't get into my apartment!
И она не могла попасть в штаты, так что я согласился встретить ее в Торонто.
And she couldn't get into the United States, So I agreed to meet her in Toronto.
Ты можешь попасть в беду из-за этого?
Couldn't you get in trouble for that?
Показать ещё примеры для «couldn't get into»...