может показаться — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «может показаться»
«Может показаться» на английский язык переводится как «may seem» или «might seem».
Варианты перевода словосочетания «может показаться»
может показаться — may seem
Может показаться странным, но это моя естественная внешность.
Strange as it may seem, this is my natural appearance.
Может показаться, что мы банальны и старомодны, но мы всё друг другу рассказываем.
It may seem kind of corny and mid-Victorian, but we tell each other things.
Это я её попросил, унизился, как может показаться.
It was I who asked to come back, humiliating as it may seem.
Но удивительно, как может показаться, это было незаконным до 1896 года.
But suprising as it may seem it was quite illegal until 1896.
Это может показаться странным...
This may seem unusual.
Показать ещё примеры для «may seem»...
advertisement
может показаться — may
Мой вопрос может показаться вам неожиданным. Не доводилось ли вам знать человека по имени Миямото Мусаси?
If I may ask you an abrupt question would you happen to know of a man called Miyamoto Musashi?
Я идеалистка, хоть это и может показаться удивительным.
This may surprise you, but out of idealism.
Мистер Чичи, Вам может показаться это очень забавным... но я Вам обещаю, членам комиссии так не покажется.
You may find this very amusing, but the members of this committee do not.
Тебе может показаться это интересным.
You may find this of interest.
Тебе может показаться странным,Стиг что мы обсуждаем это на собрании.
Stig may find it peculiar that we address such things together.
Показать ещё примеры для «may»...
advertisement
может показаться — may sound
То, что я скажу, может показаться бессердечным, но я бы предпочла, чтобы он умер первым.
It may sound heartless to say so, but I rather wish he had died fiirst.
Я скажу вам одну вещь, которая в моих устах может показаться вам странной, но я думаю, что ваш муж, Люка Штайнер, был неправ, покинув Францию.
This may sound strange, coming from me... but I think your husband... was wrong to leave France.
Это может показаться неблагодарным, потому что доктор Башир хорошо подготовился к моему прибытию, но мне интересно, почему медицинская точка зрения необходима в этом вопросе.
This may sound ungrateful because Dr Bashir has been very helpful preparing for my arrival, but I wonder why a medical opinion is necessary in this discussion.
Это может показаться смешным, но я понятия не имею что надо делать с этими вещами.
Um... it may sound ridiculous, but I have no idea what to do with these items.
Это может показаться наивным, но я ожидал увидеть огонь.
This may sound naive, but I was expecting to see fire.
Показать ещё примеры для «may sound»...
advertisement
может показаться — can seem
Понимаю, что такая просьба может показаться безрассудной и что следовало бы хотя бы явиться лично для её оглашения.
I know that this request can seem unreasonable and I should have come to you to present it in person.
В смысле, отсюда весь мир может показаться крайне незначительным.
From up here, an entire world can seem utterly insignificant.
Знаю, это может показаться немного глуповато.
I know it can seem a little silly.
Я знаю, что могу показаться холодной.
And I know I can seem cold.
И если у тебя нет инструментов или умения, он может показаться тебе абсолютно бесполезным.
And if you don't have the proper tools or the know-how, it can seem totally useless and futile.
Показать ещё примеры для «can seem»...
может показаться — it sounds
Свертывание такой операции не такое легкое дело, как может показаться.
Dismantling an operation like this, it is not as easy as it sounds.
Понимаю, это может показаться изнурительным, но, поверьте, у нас всё получится.
I know, it sounds really hard, but trust me, we'll make it.
Наверное, со стороны это может показаться мерзким.
That's not as creepyas it sounds,either.
И позволь заметить, в польской тюрьме далеко не так весело, как может показаться.
Let me add that «Polish Prison» isn't quite as hilarious as it sounds.
О, это не так печально, как может показаться.. ..просто я не ощущал мир так, как все.
Oh, it's-it's not as bad as it sounds, because I-I didn't sense things in a normal way.
Показать ещё примеры для «it sounds»...
может показаться — it looks like
Это не совсем то, что может показаться.
Tess, this is not what it looks like.
Я знаю, может показаться, что у меня есть крошечная шляпка, но в действительности, у меня невероятно большая голова!
I know it looks like I have a tiny hat, but in reality, I have an abnormally large head!
— Это совсем не то, что может показаться.
— This isn't what it looks like.
Со стороны может показаться, что ему все равно, но изнутри это пожирет его как рак.
The outside, it looks like they don't care, but on the inside, they're chewing themselves up like cancer.
Это не то чем могло показаться!
It's not what it looks like!
Показать ещё примеры для «it looks like»...
может показаться — may appear
Марта может показаться странной, но она хороший человек.
Oh, Martha may appear a little odd, but she is a very good person.
Что касается другого дела, Вашей сестры и Мистера Бингли, то мотивы которые вели меня, могли показаться неубедительными. хотя я хотел помочь другу.
As to the other matter, of your sister and Mr Bingley, though the motives which governed me may appear insufficient, they were in the service of a friend.
Мои методы неизменно делают необходимыми ряд издержек, которые на первый взгяд могут показаться немного косвенными.
My methods invariably necessitate a variety of expenses that, to the untrained eye, may appear somewhat tangential.
Да, я понимаю, что шеф Хюбер может показаться противоречащим духу Департамента.
Yes, I can see that Chief Heuber may appear somewhat uncongenial.
Жизнь джинна вовсе не так волшебна, как может показаться.
Life as a genie is not as magical as it may appear.
Показать ещё примеры для «may appear»...
может показаться — may look
Это может показаться простым, но здесь защита лучше, чем в Пентагоне.
This may look simple, but it has better security than the Pentagon.
Может показаться, что ему больно, но уверяю вас, он ничего не чувствует.
It may look painful, but I can assure you he feels nothing.
Это может показаться подозрительным
It may look suspicious.
Они могут показаться бессмысленными, но это мой телефонный номер.
They may look random, but they're my phone number.
Помни: дело может показаться простым, но таких не бывает.
Don't forget, it may look like a simple case but there is no such thing.
Показать ещё примеры для «may look»...
может показаться — might think
Может показаться, что здесь прошла армия варваров.
You might think an army of vandals just passed through.
Но я полагаю что причины этого лежат в совершенно иной плоскости... нежели тебе или кому-либо другому может показаться.
But I believe the reason for this is something very different... than you or anyone else might think.
Не такой упертый, как может показаться...
Not stuck up, like you might think.
На самом деле налаживать контакт не так трудно, как может показаться.
You know, making a connection is not as tough as you might think.
Мы не настолько высокомерны, как может показаться.
We are not as demonstrative as you might think.
Показать ещё примеры для «might think»...
может показаться — may find
Вам может показаться, что климат Касабланки чуть-чуть жарковат.
You may find the climate of Casablanca a trifle warm.
Вода может показаться вам немного... холодной.
You may find the water a little... icy.
Сейчас тебе может показаться, что она трудна для чтения, ...но эти усилия окажутся стоящими потом.
Now you may find it difficult to read but the effort will be worthwhile.
Это может показаться вам сложным для понимания, но да, я воспользовался Вашим советом.
You may find this difficult to understand, but, yes, I took your advice.
— На какую? Вам может показаться, что она плохо слушается руля, но вы справитесь.
You may find she's got too much weather helm, but you'll get used to it.
Показать ещё примеры для «may find»...