моего понимания — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «моего понимания»
моего понимания — my understanding
Раньше тебе нужно было только мое понимание.
All you wanted before was my understanding.
Если его сознание было изменено, то по технологии, которая вне моего понимания.
If his brain was altered, the technology is far beyond my understanding.
В этом поступке, лежащем выше моего понимания, я странным образом чувствую и твоё участие.
In this act, which goes beyond my understanding, you were strangely present.
Ты имеешь в виду Бога в моем понимании?
You mean the god of my understanding?
И по этой причине она всегда может рассчитывать на мое понимание, если не сочувствие.
And for that reason, she will always have my understanding, if not my sympathy.
Показать ещё примеры для «my understanding»...
advertisement
моего понимания — my head
Это немного выше моего понимания.
It came down way far above my head.
Неа, вся эта техническая муть, выше моего понимания.
No, that technical stuff goes way over my head.
Такие вещи выше моего понимания.
That stuff goes over my head.
Это было выше моего понимания.
That went right over my head.
«Великий Божий замысел» Это немного выше и моего понимания.
«God's grand design.» That's a little bit over my head.
Показать ещё примеры для «my head»...
advertisement
моего понимания — my comprehension
Зачем это делать — за гранью моего понимания.
The reason for this exercise is beyond my comprehension.
Потому что, по причинам вне моего понимания, я забочусь о вас.
Because, for reasons beyond my comprehension, I care about you.
Это выше моего понимания, почему ты так настроен на саботаж...
It is beyond my comprehension why you are so compelled to sabotage-— mr.
Я люблю её, как собственную дочь, но почему она вышла за него замуж — это выше моего понимания.
I love her like my own daughter, but why she ever married that man is beyond my comprehension.
Какая-то ведьма-изгой, которая хочет кусок города, который мы построили, и Элайджу, по причинам вне моего понимания, настаивает на том, что переговоры — наше лучшее обращение.
Some rogue witch wants a piece of the city we built, and Elijah, for reasons beyond my comprehension, insists that negotiation is our best recourse.
Показать ещё примеры для «my comprehension»...
advertisement
моего понимания — my idea
Это не «хорошее времяпрепровождение» в моём понимании.
That is not my idea of a good time.
Ну, тогда прошу прощения, потому что в мое понимание слова «веселиться» не входит куча подарков, которые напоминают вам, насколько вы ущербные.
Well, then I apologize, because my idea of fun is not receiving a ton of gifts that remind you how lame you are.
Это, практически, рай в моём понимании.
Literally, my idea of heaven. Yeah.
В моем понимании идеальное правительство — это один человек в маленькой комнатке за столом... И единственная вещь в его расположении — это большая красная кнопка.
My idea of a perfect government is one guy, who sits in a small room at a desk, and the only thing he's allowed to decide is who to nuke.
Но должен быть какой-то другой способ, потому что в моем понимание — это не совершенство. Отнюдь нет.
But there's got to be another way because that's not my idea of perfection, not even close.
Показать ещё примеры для «my idea»...