мог бы получить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мог бы получить»

мог бы получитьcould get

Я мог бы получить, ну скажем...
I could get you at least...
— Я мог бы получить.
— I could get it.
Мы могли бы получить ссуды от банка.
We could get loans from a bank.
Я мог бы получить ордер на обыск.
I could get authority to search.
Может, я был слишком заносчивым, но, благодаря моему лицу и телу, я думаю, мог бы получить все в этой жизни.
Maybe I was too proud, but thanks to my face and my body, I thought I could get everything in life.
Показать ещё примеры для «could get»...
advertisement

мог бы получитьmight get

Мы могли бы получить лучший результат, нажав на Норико.
We might get better results by leaning on Noriko.
Пожалуй, только в семьях, где имелось 3 или 4 сына, католичка могла бы получить самого младшего, не встречая особого противодействия. Да и с младшими сыновьями тоже дело обстояло непросто, и рассчитывать на них особенно не приходилось.
Perhaps in a family of three or four boys a Catholic might get the youngest without opposition, but younger sons who could not inherit, were indelicate things not to be much spoken of.
— Мы могли бы получить что-то.
— We might get something.
— Он мог бы получить стипендию.
— Loans are expensive. — He might get a scholarship.
Вы могли бы получить из них довольно приличную пищу.
You might get a decent meal out of them.
Показать ещё примеры для «might get»...
advertisement

мог бы получитьcan get

А будь у вас ордер... вы могли бы получить архив текстовых сообщений за два месяца.
With a search warrant... you can get two months of text messages.
Знаешь, я обнаружил, что они платят мне гроши, по сравнению с тем, что я мог бы получить на мировом рынке.
You know, I found out they're Paying me peanuts compared to what I can get on The open market.
Я мог бы получить миллионы за то, что я сделал сегодня.
I should get millions for what I did today.
Утром возможно ты еще подумаешь, как я мог бы получит мои новые кеды.
In the morning maybe You'd think over everything else, and I'll get to my new shoes.
В миссии он мог бы получить хорошее образование.
At the mission he'd get a good education.
advertisement

мог бы получитьcould have had

Он мог бы получить условно-досрочное освобождение...
He could be up for parole in...
Серьезно, количество информации, которую мы могли бы получить из их оружейных систем...
Seriously, the amount of intel we could gather from their weapons system...
Ты мог бы получить силу Уллатека.
You could have the power of Ullatec.
Заплатив $50, вы могли бы получить место с подушками.
Well, you pay the $50... you could have a seat with a cushion on it. Can't he, Matt?
Вы могли бы получить фильтры и извлечь из них пользу.
You could have had those filters, for all the good it will do you.