могу принести — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могу принести»

могу принестиcan bring

Я могу принести его сюда.
I can bring the set in here for you.
Ты можешь принести ему договор на подпись.
You can bring him the lease to sign.
Ты, Камерон, и твои братья и сестры, могут принести такие славу и величие обществу, какие оно еще не знало. Мы должны остановить Ревока.
Now, you, Cameron, and your brothers and sisters, can bring a, a glory and a brilliance to our society that has never been seen before.
Ты откланяешь то, что может принести тебе мир.
You resist what can bring you peace.
Она может принести ее на работу.
She can bring it to work.
Показать ещё примеры для «can bring»...
advertisement

могу принестиcan you get

Может принесешь мне фруктовый сок из бара, прошу тебя?
Can you get me some juice? My pleasure.
Можешь принести мне кофе?
Can you get me some coffee?
— Том, можешь принести нам кофе?
Tom, can you get us some coffee?
Можешь принести мне чего-нибудь поесть?
Can you get me something to eat?
Можешь принести мой ноутбук и пальто?
Can you get my laptop and my coat?
Показать ещё примеры для «can you get»...
advertisement

могу принестиcould bring

Аннулятор может принести вам Нобелевскую премию.
The Annulator could bring you the Nobel prize.
И когда я мечтал о мудрости, которую могут принести только годы, он мечтал о силе.
And just as I longed for the wisdom the years alone could bring, so he craved great strength.
— Я могу принести это...
— I could bring it...
Ты можешь принести рулеты.
You could bring rolls.
Он слышал как Уитни говорил о своем отце. Он сказал, что может принести ему покой.
He heard Whitney talking about his father, he said he could bring him peace.
Показать ещё примеры для «could bring»...
advertisement

могу принестиcould you get

Послушайте, вы можете принести мне немного горячей воды и, наверное, горячего сладкого чая?
Look could you get me some hot water and some hot sweet tea, perhaps?
Вы можете принести ему немного?
Could you get him some?
Можешь принести из дома Франческо один мяч...
Could you get one of those practice balls Fran-...
Милый, можешь принести мне стакан воды, пожалуйста?
Hon, could you get me a glass of water, please?
Можешь принести мне апельсинового сока?
Could you get me some orange juice, please?
Показать ещё примеры для «could you get»...

могу принестиcould

— Потому что вы можете принести ему смерть.
— Because you could be his death.
Этот отчёт может принести нам много неприятностей.
That report could cause us a lot of trouble.
Никогда не знаешь, что это может принести больше хорошего, чем плохого.
You never know, you know, this could do you more good than harm.
Единственное хорошее, что он может принести...
The only possible good that could come from his...
Я могу принести еще баранину под соусом.
I could put a nice bit of gravy in the pot and some mutton.
Показать ещё примеры для «could»...

могу принестиmay bring

— Вы можете принести прямо сейчас.
— You may bring it out now.
Поверял Вам такую информацию, пусть бы Вы и могли принести много обуви к нему.
Would confide such information to you, however many pairs of shoes you may bring to his attention.
И оба всегда беспокоитесь о том, что может принести завтрашний день.
Both always fretting about what tomorrow may bring.
Возложим на него наши надежды он может принести нам честь и состояние.
Let us turn our hope towards him, that he may bring us honor and good fortune.
Он говорит, что вы можете принести его тело в собор, без оружия.
He says you may bring his body to the cathedral, carried by unarmed men.
Показать ещё примеры для «may bring»...

могу принестиcan't bring

Но я не могу принести такое домой.
Oh, but I-I can't bring a thing like that home.
Ты не можешь принести Пепси.
You can't bring Pepsi.
Если мы не можем принести последнюю душу сюда мы можем спуститься и закончить сборку волны в кратере.
If we can't bring the final spirit here we can go there and complete the wave inside the crater.
Ты не можешь выйти на солнечный свет, чтобы понаслаждаться природой но это вовсе не означает, что мы не можем принести немного света в твою дыру.
You can't exactly go out and enjoy the sunny fields of nature but that doesn't mean we can't bring a little bloom into your darkness.
Не могу принести эти подарки через главный вход.
Well, Can't bring these presents through the front door.
Показать ещё примеры для «can't bring»...

могу принестиcan make

— В этом бизнесе, взрощеный талант может принести тебе миллионы.
In this business, nurturing talent can make you billions.
Этот проект может принести компании миллиарды долларов.
This new project can make the company billions of dollars.
А такой во всех смыслах жеребец, как Создатель Королей, может принести вам 300 тысяч долларов за случку.
And a true stud like Kingmaker can make, oh, $300,000 a cover.
Иногда величайшую жертву человек может принести отпустив то, чем он так сильно дорожит.
Sometimes the greatest sacrifice a person can make is to give up what they hold most dear.
Я говорю вам, в неправильных руках он может принести беду.
I tell you, in the wrong hands it can make big trouble.
Показать ещё примеры для «can make»...

могу принестиmay

Нет, конечно, можете принести их.
No, of course he may have them.
Мне кажется, в моем гневе я могу принести больше неприятностей тебе в будущем.
In my anger, I believe I may have caused you more problems in the future.
И на радости, которые оно может принести.
And what joys it may hold.
С этим все ясно... но незаконное проникновение в офис Людвига ... может принести плоды.
That may be, but breaking into Ludwig's office, you're taking a big chance.
И кто знает, когда наступит день выборов, это может принести несколько дополнительных голосов, которые повернут дело в вашу пользу.
AND, WHO KNOWS, WHEN IT COMES DOWN TO ELECTION DAY, IT MAY BE THOSE FEW EXTRA VOTES THAT TIP THINGS IN YOUR FAVOUR.
Показать ещё примеры для «may»...

могу принестиcan you go get

Можешь принести плитку с кухни?
Can you go get the portable stove from the kitchen?
И еще, можешь принести скоророду?
Also, can you go get the pan?
Майлз, можешь принести воды?
Miles, can you go get some water?
Лу, можешь принести нам горячего чая, пожалуйста?
Lou, can you go get us some hot tea, please?
Дорогая, можешь принести его из нашей ванной?
Can you go get it from our bathroom, honey?
Показать ещё примеры для «can you go get»...