may bring — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «may bring»

may bringможет принести

Both always fretting about what tomorrow may bring.
И оба всегда беспокоитесь о том, что может принести завтрашний день.
Let us turn our hope towards him, that he may bring us honor and good fortune.
Возложим на него наши надежды он может принести нам честь и состояние.
Of course I do so as a patriot, not for any preferment that such a case might bring.
Разумеется, я сделаю это из патриотических побуждений, а не за какие-то выгоды, которые может принести подобное дело.
Only the reflected glory she might bring.
Только гордость, которую она может принести.
He saw the traveler bleeding in the road and he stopped to aid him without thinking of the circumstance or the difficulty it might bring him.
Он увидел истекающего кровью путника на дороге. И остановился помочь ему, не думая об обстоятельствах или сложностях, которые это может принести.
Показать ещё примеры для «может принести»...
advertisement

may bringможет

I wonder whether an intervention from the Ligre Bank might bring about a more moderate attitude.
И я имею смелость заметить, что вмешательство банка Лигр может смягчить приговор.
A mistake which may bring down the judicial system.
Поэтому заботились о нём. Ошибка, из-за которой может рухнуть вся судебная система.
The ruddy health of your complexion may bring the pattern out differently.
Твой здоровый румянец может исказить, представленную мной картинку.
If I tell you more, the act of telling you may bring about the unfortunate incident we are all trying to avoid.
Если я скажу вам больше, то сам факт того, что я вам рассказала неприятное происшествие, которого мы пытаемся избежать, может произойти.
Ideas divide us, dreams may bring us closer.
Идеи нас разделяют. Но, может, сны сближают?
Показать ещё примеры для «может»...
advertisement

may bringпринесёт

He might bring us luck. Fine.
Может, принесёт нам удачу.
It might bring you luck.
Принесет удачу. — Я открою.
Miss Carlos,I know there are no words that could possibly make this easier to bear, but maybe helping us find who took her away might bring you some comfort.
Мисс Карлос, я знаю, что нет слов, которые помогли бы легче перенести эту боль, но может быть, помощь нам, в поимке того, кто забрал её, принесёт Вам немного покоя.
In all that life may bring us...
Пред всем тем, что принесет нам жизнь, я заверяю тебя в своей любви.
I thought it might bring you luck.
Он принесет тебе удачу.
Показать ещё примеры для «принесёт»...
advertisement

may bringможете привести

That lady might bring Man Se here, so be on stand by. Yes, I understand.
она может привести Ман Сэ поняла
Edgar might bring a girl home tonight, so it's probably in our best interest to evacuate the premises.
Сегодня Эдгар может привести домой девушку, так что возможно в наших лучших интересах освободить помещение.
Oh, you may bring anyone you like.
О, вы можете привести кого угодно.
You may bring her again.
Можете привести ее опять.
— I may bring 'em by, if it's all the same to you.
Я могу привести их, если тебе это не мешает.
Показать ещё примеры для «можете привести»...

may bringвозможно

And I say every minute of pleasure is worth the pain it might bring later because nothing on this earth can make two people feel that good.
Но я считаю, что каждая минута удовольствия ценнее... чем возможно последующая боль... потому что ничто на Земле... не может заставить двух людей чувствовать себя лучше.
Talking about it might bring everything back.
Возможно если вы поговорите об этом то они вернуться.
I thought you might bring that back.
Я думал, что ты, возможно, это вернешь.
They've got some triple-A ballplayers they might bring up.
И некоторые игроки, возможно, будут приглашены в высшую лигу.
Okay, so I just wanted to say that I know you've all read the story in the privacy of your own homes, but hearing me read it aloud here today may bring up some of the more triggering aspects of the piece,
Да, я хотела сказать, я знаю, вы все прочитали историю у себя дома, но когда вы сегодня услышите мое чтение, возможно, откроете более вызывающие аспекты этого рассказа.

may bringпоможет

— You know, that it might bring him around.
— Возможно, это поможет ему изменить мнение о себе.
I thought joining a team might bring him out of his shell, but it didn't.
Я думала, что игра в команде поможет ему открыться, но нет.
I thought it might bring you some peace with your dad's disappearance if you did, but instead, working for your uncle has just turned you into your father.
Я думала, это поможет тебе пережить уход твоего отца, но вместо этого работа на твоего дядю превращает тебя в твоего отца.
It might bring some things to the surface.
Возможно, это поможет нам кое-что прояснить.
I thought this might bring you up to date.
Думаю, это поможет тебе быстрее включиться в работу.