могу потерять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могу потерять»

могу потерятьcould lose

Ты мог потерять их на спекуляциях.
You could lose that much playing the market.
Мы можем потерять их.
We could lose them.
— Знаешь, я могу потерять счет.
— I could lose the account.
Во время войны я мог потерять руку, ногу, даже голову... но вот его — никогда!
In war I could lose an arm,a leg, my head...but this never !
Я могу потерять лицензию.
I could lose my licence.
Показать ещё примеры для «could lose»...
advertisement

могу потерятьcan't lose

Мы не можем потерять друг друга сейчас.
Oh, we can't lose each other now.
Я не могу потерять тебя, Джонни. Не могу.
I can't lose you now, Johnny.
Я не могу потерять тебя, мистер Спок.
I can't lose you now, Mr. Spock.
«Я не могу потерять сознания... находясь среди незнакомцев, что окружали меня... что могли дотронуться до меня... »
«I can't lose consciousness... not with all these strangers around me... who could touch me... »
Я не могу потерять эту должность.
I can't lose this post.
Показать ещё примеры для «can't lose»...
advertisement

могу потерятьto lose

Мы можем потерять все!
There is no time to lose!
Если что, можешь потерять хорошую пенсию.
Sounds like a big pension to lose.
Люди из твоего мира многое могут потерять.
People from your world have so much to lose.
Ты можешь потерять все.
You have too much to lose.
Ты слишком многое можешь потерять?
You have too much to lose?
Показать ещё примеры для «to lose»...
advertisement

могу потерятьmight lose

Кроме того, я могу потерять 10000 франков.
Besides, I might lose the 10,000 francs.
Капитан, вы можете потерять доктора. Может быть.
Captain, you might lose the doctor that way.
И я так же беспокоилась... что общаясь с сильными личностями... он мог потерять свою индивидуальность.
And then I also was worried... that if he was with strong personalities... he might lose his personality.
Итак, если ты позвонишь и спросишь, получил ли ты работу, ты можешь потерять ее.
So if you call to ask if you have the job, you might lose it.
И ты можешь потерять слух?
It might lose hearing altogether?
Показать ещё примеры для «might lose»...

могу потерятьcannot lose

Мы не можем потерять нашу преданность.
We cannot lose our sense of loyalty.
Анна, мы не можем потерять двери, ок?
We cannot lose the doors, okay?
А я не могу потерять моих малышей.
And I cannot lose my babies.
Просто потому, что мы не можем потерять тебя!
Just because you say that, we cannot lose you!
Мы не можем потерять ещё и Хофушань!
Then we cannot lose Hefushan!
Показать ещё примеры для «cannot lose»...

могу потерятьcould

Она могла потерять сознание.
She could code. The monitor could short out.
Мы можем потерять всё!
We could end up losing everything!
Если Джоан Викери оправдают, ты можешь потерять гораздо больше, чем славу победителя.
If Joanne Vickery is acquitted, you could end up losing a lot more than this case.
А в другом, Раксин, чемпион, который может потерять всё, из-за того, что его командой управляет идиот.
And in the other corner, who could go from first to worst, courtesy of this frittata traffic hump.
Ты не можешь потерять массу людей.
You could kill dozens of people.
Показать ещё примеры для «could»...

могу потерятьcan't afford to lose

Я просто не могу потерять еще 30 кредитов.
I just can't afford to lose another 30 credits.
За эти десять дней мы можем потерять все.
That's ten days we can't afford to lose.
Вы должны открыть фабрику, мы не можем потерять этот заказ.
You've got to open the mill, we can't afford to lose this order.
Я не могу потерять работу, понимаете?
Yeah. I can't afford to lose the job, you know?
А учитывая, что я уже лишился всего остального, я не могу потерять и её.
And considering I've already lost everything else, I just can't afford to lose that, too.
Показать ещё примеры для «can't afford to lose»...

могу потерятьyou stand to lose

— Вы можете потерять место статиста.
You stand to lose a job as an extra.
Что ты можешь потерять, Давид?
What do you stand to lose, David? .
Что ты можешь потерять?
What do you stand to lose? .
Вивиан, подумай о том, что ты можешь потерять все.
Vivian, think about it, you stand to lose everything.
Вы вообще представляете, что можете потерять?
Do you have any idea what you stand to lose?
Показать ещё примеры для «you stand to lose»...

могу потерятьcouldn't lose

Я не мог потерять тебя, Стюарт.
I couldn't lose you, Stuart.
Я не могла потерять двух дочерей
I couldn't lose two daughters.
Я не мог потерять Бетси.
I couldn't lose Betsy.
Понимаешь. я не мог потерять такую женщину.
You know, I couldn't lose a woman like that.
я не мог потерять тебя
I couldn't lose you.
Показать ещё примеры для «couldn't lose»...

могу потерятьmight

И иногда она начинает немного шататься, и может потерять равновесие, поэтому просто... ударь её бедром.
And sometimes it gets a little wobbly, and it might get out of balance, so if you just... give it a hip check.
Человек менее трезвый вполне мог потерять веру в закон вероятности
A weaker man might be moved to re-examine his faith, for nothing else at least in the law of probability...
Я просто падаю на ходу. Я могу потерять сознание.
I'm gonna faint, I might actually faint,
Ты можешь потерять способность ходить
You might not walk again.
Мужики, которые могли потерять волосы.
Men who might have dyed their hair. Henry McEwan?
Показать ещё примеры для «might»...