могу показать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могу показать»

могу показатьcan show

У меня есть другие шкатулки. Я могу показать Вам.
I have other music boxes I can show you.
Завтра вы можете показать мне мишень.
Tomorrow you can show me the hit.
Я могу показать вам образцы наших работ.
I can show you samples of our work.
Я могу показать вам свои документы.
I can show you my papers.
Тогда мы можем показать ему, что эти существа действительно существуют.
Then we can show him these creatures really do exist.
Показать ещё примеры для «can show»...
advertisement

могу показатьcould show

Но, я надеюсь, ты можешь показать мне.
But I suppose you could show me.
И вы, сэр, можете показать мне, как работают эти чудеса?
And you suggest, sir, that you could show me how to work these miracles?
Вы можете показать нам дорогу?
You could show us the way?
И к концу первого дня, он послал двух своих человек обратно, чтобы они могли показать лейтенанту след.
After the first day, he sent two men back to the company so they could show the lieutenant the trail.
Я могу показать вам нож.
I could show you the knife...
Показать ещё примеры для «could show»...
advertisement

могу показатьcan't show

Я не могу показать тебе, Дэн.
I can't show you, Dan.
А теперь посмотри на меня — сколько мест, где я не могу показать свое лицо.
Now look at me--The places I run away from. The places I can't show my face.
Я не могу показать вам это направление.
I can't show you that direction.
Я полагаю, что ты не можешь показать свое лицо в Хиросиме, до тех пор пока ты шестерка для группы.
I guess you can't show your face in Hiroshima, not while you're an errand boy for a gang.
Не понимаю, почему ты не можешь показать кому-нибудь, как запустить вирус.
I don't understand why you can't show someone else how to plant the virus.
Показать ещё примеры для «can't show»...
advertisement

могу показатьcould

Мог показать и лучше.
But it could be doing so much better.
Могу показать у меня в комнате.
We could do it in my room.
Что он тайно мечтал, о том, чтобы я могла показать свою любовь так, чтобы он понял.
That he secretly wished I could love him back in a way that he could understand.
Или, может, мы бы могли показать другой фильм.
Or we could, you know, maybe screen a different movie.
Та, что на кости, чтобы она могла показать себя самой крутой.
The one on the bone so she could be all badass.
Показать ещё примеры для «could»...

могу показатьcan i see

И можешь показать?
Can I see it?
Да, можешь показать мне свой бумажник?
Yeah,can I see your wallet?
Можете показать ваш пропуск журналиста?
Can I see your press I.D.?
Можешь показать свой слуховой аппарат?
Can I see your hearing aids?
Можешь показать нам, как ты ездишь?
Can we see you ride it?
Показать ещё примеры для «can i see»...

могу показатьcan you point

— Да. Извините, а можете показать пальцем, доктор?
Can you point it out to me?
Вы можете показать мне старые ежегодники?
Can you point me towards the old yearbooks?
Можешь показать?
Can you point?
Я могу показать как ехать, но не могу взять вас туда.
I can point which way, but I cannot take you there.
Меня вызывает полковник и говорит: если эти двое не москвичи и не знают названия улиц, они могут показать их на месте!
I was summoned by the colonel, and he said: since those two are not Muscovites and don't know the streets' names, they can point them out on the spot.
Показать ещё примеры для «can you point»...

могу показатьi'll show

Если у Вас есть время, я могу показать.
If you have time, I'll show it to you.
И вам могу показать.
I'll show you.
Могу показать шрам, если хочешь.
I'll show you the scar if you'd like. {\pos(192,215)}I'll be careful, Sam.
Могу показать там инвентарь, если хотите.
I'll show you the inventory if you'd like.
Я могу показать тебе снимки на моей камере.
I'll show you on my camera.
Показать ещё примеры для «i'll show»...

могу показатьcan take you to

Я могу показать тебе Трафальгарское сражение, первые Антигравитационные Олимпийские игры, Цезаря, переходящего Рубикон или Иэна Дьюри на Top Rank в Шеффилде, в Англии, на Земле, 21 ноября 1979 года. Что думаешь?
I can take you to the Battle of Trafalgar, the First Antigravity Olympics, Caesar crossing the Rubicon or Ian Dury at the Top Rank, Sheffield, England, Earth, 21st November 1979, what do you think?
я могу показать, где они скрываются.
I can take you to where they're hiding.
у меня есть идея я могу показать место, где есть интересное только один вопрос, сколько времени это займет?
I have an idea. I can take you to a place you'd find interesting. — Just one thing, will it take long?
Вы можете показать нам морскую школу?
Can you take us to the sailing school?
Я говорил с моим боссом и мы можем показать ему.
I've spoken to my boss and we can take it to him.
Показать ещё примеры для «can take you to»...

могу показатьcannot show

Я не могу показать вам тессеракт, потому что вы и я ограничены тремя измерениями.
I cannot show you a tesseract because I and you are trapped in three dimensions.
Рука не могу показать.
Hand cannot show! Here?
— Сторона, которую он не может показать.
— A side he cannot show.
Так что, если они не могут показать, что он был там или установить связь с событиями, которые состоялись, какими бы трагичными они ни были, как Вы можете быть уверены в его виновности?
So, if they cannot show that he was there or establish a link to the events that took place, however tragic they may be, how can you possibly find him guilty?
Я не могу показать вам больше. Прошу прощения.
I cannot show you anymore Your pardon
Показать ещё примеры для «cannot show»...

могу показатьto prove

Могу показать свои шрамы.
I got the scars to prove it.
Он драчун, могу показать синяки.
He's a doll, and I've got the scars to prove it.
Я могу показать синяки.
I've got the bruises to prove it.
У нее есть то, что она еще может показать.
She's got something to prove, man.
Я могу показать, что мой банковский счет сейчас обнулен.
I can prove my bank account is at zero right now.
Показать ещё примеры для «to prove»...