могу дозвониться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могу дозвониться»

могу дозвонитьсяcan't reach

Я не могу дозвониться до Ларри.
I can't reach Larry.
Как бы то ни было, я не могу дозвониться до Джона, даже сказать ему об этом.
Whatever it is, I can't reach John to even tell him.
— Я не могу дозвониться до него.
— I can't reach him.
— Я не могу дозвонится до моего водителя.
I can't reach my driver. No signal.
Я не могу дозвониться до Кендала, чтобы отменить снос, который начнётся через... 13 минут.
I can't reach Kendall on his cell phone to halt the demolition which will begin in... 13 minutes.
Показать ещё примеры для «can't reach»...
advertisement

могу дозвонитьсяcan't get through

Приносим извинения за перебои в трансляции из Края Дьявола, но мы все еще не может дозвониться до нашей съемочной группы...
We're sorry for this interruption in our outside broadcast from Devil's End but we still can't get through to our unit...
Он никак не может дозвониться до вас.
Can't get through to you...
Я что-то никак не могу дозвониться до Англии.
I can't get through to England...
— Не могу дозвониться.
Can't get through.
И я не могу дозвониться до них на съемках.
And I can't get through to them on location.
Показать ещё примеры для «can't get through»...
advertisement

могу дозвонитьсяcouldn't get

Послушай, я пытался позвонить, но не мог дозвониться.
I tried calling but I couldn't get through.
Дон не мог дозвониться.
Don couldn't get through.
Дети не могли дозвониться в 911, и Бекка отвезла их туда.
The kids couldn't get through to 911, so Becca drove them there.
Я не могу дозвониться до неё.
I couldn't get through to her.
Я не могу дозвониться до Свитса тоже.
I couldn't get through to Sweets either.
Показать ещё примеры для «couldn't get»...
advertisement

могу дозвонитьсяcan't get ahold

А моя мама не в городе, и я не могу дозвониться до Минди,
And my mama's out of town, and I can't get ahold of Mindy,
Не могу дозвониться до своего доктора.
Can't get ahold of my doc.
Я не могу дозвониться до Мэла.
I can't get ahold of Mel.
Мы гуляем в одержимом магазине, я не могу дозвониться до дядушки Стэна, а если скажу что-нибудь любому из этих ребят, то они подумают что я испуганный маленький мальчик или что-то такое.
We're hanging out in a haunted convenience store, I can't get ahold of Grunkle Stan, And if I try to say anything about it to any of these guys, they'll just think I'm a scared little kid or something.
Я не могу дозвониться до Даян.
I can't get ahold of Diane.
Показать ещё примеры для «can't get ahold»...

могу дозвонитьсяon the phone

Последние пару дней ... я не могу дозвониться до Гонзо.
Last two days, I couldn't get Gonzo on the phone.
Я не могу дозвониться до них,
I can't get them on the phone,
Никак не могу дозвониться до твоей подруги Никки.
Can't get your friend Nikki on the phone.
Хэнк, эта встреча может стать великой, а я не могу дозвониться до Робби.
Hank, this could be such a big meeting, and I can't get Robbie on the phone.
Если не можешь дозвониться до Барбары Тоттэнхем, то, представь себе, ты не получишь...
If you can't get me Barbara lL. Tottingham on the phone, well, then guess what, you don't get--
Показать ещё примеры для «on the phone»...

могу дозвонитьсяreach

— Тебе не могут дозвониться.
People have been trying to reach you, man.
У нас нет времени, Мари! Я два дня до тебя не могу дозвониться.
It's about time, Marie I've been trying to reach you for 2 days.
До него никто не может дозвониться.
No one's been able to reach him.
Я тебе уже час не могу дозвониться.
I've been trying to reach you for an hour.
Ты можешь дозвониться ему на сотовый.
You can reach him on his cell.
Показать ещё примеры для «reach»...

могу дозвонитьсяcouldn't reach

А я услышала твой голос, я не могла дозвониться до тебя
Ah I heard your voice, I couldn't reach you on the phone
Я не мог дозвонится до вас.
I couldn't reach you.
Я не могла дозвониться к нему в офис, а потом узнала, что они сбежали на Гавайи.
I couldn't reach him at the office, and then... I found out that they ran off to Hawaii.
Я не могла дозвониться до тебя...
I couldn't reach your cell phone.
Я не могу дозвониться до Винса.
Hey. I-I couldn't reach Vince.
Показать ещё примеры для «couldn't reach»...

могу дозвониться've been trying to call

— Рэй. — Я не мог дозвонится.
Ray Hey I've been trying to call you
Я не мог дозвониться до тебя.
Hey, I've been trying to call you, man.
Никак не мог дозвониться.
I've been trying to call.
Моя мама позвонила мне Майк Хальбах, брат Терезы: — насчёт Терезы днём в тот четверг, 3 ноября, и сказала, что не может дозвониться, её голосовая почта была заполнена.
My mom had called me, um, that Thursday, November 3rd, that afternoon about Teresa and said that she had tried calling her and Teresa's inbox was full.
Я не мог дозвониться.
I was trying to call.
Показать ещё примеры для «'ve been trying to call»...

могу дозвонитьсяbeen able to reach

Мы не можем дозвонится до родителей Пита.
We haven't been able to reach Peter's parents.
Не могу дозвониться ему на сотовый.
I haven't been able to reach him on his cell.
— Никак не могу дозвониться. — Найдите его.
— Haven't been able to reach him.
Я не могу дозвониться ему или Рассу.
I haven't been able to reach him or Russ.
Я никак не мог дозвониться до тебя.
Hey, I haven't been able to reach you.
Показать ещё примеры для «been able to reach»...

могу дозвонитьсяi can't get hold

Не могу дозвониться до Лунде.
I can't get hold of Lund.
Не могу дозвониться до нее.
I can't get hold of her.
Не могу дозвониться до Фариды.
I can't get hold of Fareeda.
Не могу дозвониться ее родителям.
I can't get hold of her mum and dad.
Я не могу дозвониться до неё.
I can't get hold of her.