могли ошибиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могли ошибиться»

могли ошибитьсяcan make a mistake

Ничего страшного, каждый может ошибиться.
Anyone can make a mistake. I had it wrong all month.
Всякий может ошибиться.
Anyone can make a mistake.
— Любой может ошибиться.
— Anyone can make a mistake.
Каждый может ошибиться.
Anybody can make a mistake.
Любой может ошибиться.
— Anyone can make a mistake.
Показать ещё примеры для «can make a mistake»...
advertisement

могли ошибитьсяwrong

Нет, Бернард, я не могла ошибиться.
No, I'm not wrong, Bernard, I am certain.
Разве нет вероятности, что он мог ошибиться?
Isn't it possible that he got it wrong?
И есть вероятность, что вы могли ошибиться насчет того, видели ли вы мистера Суини во время убийства?
And isn't it possible that you were wrong about seeing Mr. Sweeney at the time of the murder?
Но если ФБР этим интересуется, я начинаю думать что полиция могла ошибиться.
But if the FBI's looking into it, it makes me think the police got it wrong.
Кардинальство — это не вопрос веры, значит, в нем Папа может ошибиться.
The cardinalate is not a matter of faith and a Pope can be wrong.
Показать ещё примеры для «wrong»...
advertisement

могли ошибитьсяcould be wrong

Я мог ошибиться.
I could be wrong.
Нет-нет, я могла ошибиться.
Oh, no! I could be wrong.
Вы могли ошибиться.
You could be wrong.
Я могу ошибиться.
I could be wrong.
Мы все можем ошибиться.
We all could be wrong.
Показать ещё примеры для «could be wrong»...
advertisement

могли ошибитьсяmay have been wrong

Я мог ошибиться.
I may have been wrong.
Думаю, нам надо приготовиться к возможности того, что... я мог ошибиться.
I think we should prepare for the possibility that I may have been wrong.
Джеймс, я мог ошибиться насчёт другой реальности.
James, I may have been wrong about the other reality.
Я думаю, я могла ошибиться, когда предполагала, что это их рук работа.
I think I may have been wrong to assume that this was their handiwork.
Потому что ты знаешь, что он мог ошибиться.
Because you know he might be wrong.
Показать ещё примеры для «may have been wrong»...

могли ошибитьсяcould they have made a mistake

Искусствовед мог ошибиться, а он — нет.
The art expert could have made a mistake, not the SRI.
Он мог ошибиться.
He could have made a mistake.
— Они могли ошибиться?
Could they have made a mistake?
Они могли ошибиться?
Could they have made a mistake?
— Она могла ошибиться?
~ Could she have made a mistake?
Показать ещё примеры для «could they have made a mistake»...

могли ошибитьсяcan't be wrong

50 миллионов французов не могли ошибиться.
50 million Frenchmen can't be wrong.
— Двадцать три чир-лидерши не могли ошибиться.
Twenty-three cheerleaders can't be wrong.
Я не мог ошибиться в тебе.
I can't be wrong about you.
Так что они просто не могли ошибиться.
— So they just can't be wrong.
— И ты чувствуешь, что не можешь ошибиться..
— and you feel you can't do any wrong...
Показать ещё примеры для «can't be wrong»...

могли ошибитьсяcould

Я видела тень в окошке, может, мне показалось, я могла ошибиться.
I saw... a shadow pass the slat. It could be nothing, I...
Плюс, капитан Таунс мог ошибиться в расчетах на 20%.
And Captain Towns's calculations could be off by 20 per cent.
Если твои часы идут неточно, мы можем ошибиться на много метров.
If your watch isn't right, we could end up many yards off.
Я не показывал ей этого, Но я осознал, может быть это поможет мне выяснить где я мог ошибиться.
I wasn't gonna give her that, but I realized maybe it could help me figure out where it went wrong.
Я могла ошибиться на несколько часов, но не на целый день.
I could have been a few hours off. Not a whole day.
Показать ещё примеры для «could»...

могли ошибитьсяmistake

Ты не могла ошибиться?
No mistake?
Но у нас осталась всего одна монета, что означает, что мы можем ошибиться всего лишь один раз.
But we're down to our last coin, which allows us only one mistake.
Не могла ошибиться?
There was no mistaking it?
Как я мог ошибиться?
He was mistaken.
Не может быть, я не мог ошибиться.
It must be so; I cannot be mistaken.

могли ошибитьсяmay have been mistaken

Мы могли ошибиться.
We may have been mistook.
Я думаю, что ты мог ошибиться.
I think you might be mistaken.
Теперь я думаю, что мог ошибиться...
I wonder now if I might have mistook...
Вы могли ошибиться на своих ежемесячных встречах клуба игнорирующих задниц, но в этом здании, когда президент стоит никто не имеет права сидеть.
While you may be mistaking this for your monthly meeting of the Ignorant Tight-ass Club, in this building, when the president stands nobody sits.
Я мог ошибиться.
I may have been mistaken.