могли бы назвать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могли бы назвать»

могли бы назватьcould call

Думаю, Вы могли бы назвать это коммуной.
You could call it a communal farm, I suppose.
Ты могла бы назвать меня лысым, вылить суп на мою голову.
You could call me «baldy,» dump soup on my head.
Она могла бы назвать это убийством, хотя сама все начала.
She could call it murder, even when she started it.
Часть из того, что я сделал, вы могли бы назвать не свойственным мне.
Some things I might have done that you could call out of character.
Решила, что вы могли бы назвать ее Репетиция Следующего Дня.
I thought you could call it Play For Tomorrow.
Показать ещё примеры для «could call»...
advertisement

могли бы назватьmight call

Да, Вы могли бы назвать нас так.
Yes, you might call us that.
Этим утром у меня было то что ты мог бы назвать небольшим столкновением.
So I had what you might call a little encounter this morning.
Вы могли бы назвать это — далеко, возможно.
You might call it far, perhaps.
Некоторые люди могли бы назвать это довольно сенсационным.
Some people might call that pretty sensational.
Моя мать имеет то, что Вы могли бы назвать хм, склонность к молодым мужчинам.
My mother has what you might call a, uh, proclivity for younger men.
Показать ещё примеры для «might call»...
advertisement

могли бы назватьcould name

Я подумала, мы могли бы назвать его Лес в Сто Акров, как в Винни-Пухе.
I was thinking we could name it the Hundred Acre Wood, after Winnie-the-Pooh.
Я мог бы назвать, по крайней мере, дюжину хрустальных черепов со всего света, но череп, обнаруженный Ником в Белизе, уникален.
I could name a dozen crystal skulls from around the world, but the skull that Nick discovered in Belize was unique.
Я могла бы назвать двух по крайней мере...
I could name at least two ...
Кэлен, Ричард отдал тебе Меч Истины, так что я мог бы назвать нового Искателе, пока он в Древнем Мире.
Kahlan, Richard gave you the Sword of Truth so that I could name a new Seeker while he is in the Old World.
Я думала, мы могли бы назвать ее в честь твоего отца.
I was kinda thinking we could name her after your dad.
Показать ещё примеры для «could name»...
advertisement

могли бы назватьto call

И никакого дома, который ты могла бы назвать своим?
And no home to call your own?
У него никогда не было семьи, которую он мог бы назвать своей.
He never did find a home or family to call his own.
Никогда не было крыши, которую я мог бы назвать своей.
That's my fate. Never a roof to call my own.
У Ын Чжо никогда не было рядом человека, которого она могла бы назвать отцом. Не было ни дяди, ни тёти, ни кого-либо ещё.
Eun Jo didn't have anyone... to call father or even an aunt or uncle.
У человека, которого называют шведским Берни Мердоком, больше нет страны, которую он мог бы назвать домом, но достаточно денег, чтобы купить её себе.
The man who is now being called Sweden's Charles Ponzi may no longer have a country to call home but does have enough money to buy one.
Показать ещё примеры для «to call»...

могли бы назватьwould call

Вы сказали, что вы могли бы назвать когда вы получили к отеля.
You said you would call when you got tothe hotel.
Я знаю, но я стала актрисой и Диедре так, как... моя мама могла бы назвать меня так.
I know, but I came on the scene and Deirdre sounded like something my mother would call me. So are you flipping for all this?
У меня есть сострадательный окружной прокурор, которую лично я мог бы назвать моей героиней.
I've got a compassionate D.A. who I would call one of my heroes.
Механизм Антикитеры, это то, что мы могли бы назвать, мозгом операции...
THE ANTIKYTHERA DEVICE, IT IS, WHAT WE WOULD CALL, THE BRAINS OF THE OPERATION... [chuckles]
Роман, что вы могли бы назвать Роман с ключом.
The novel is what you would call a roman à clef.

могли бы назватьcould think

Я... я мог бы назвать сотню бортпроводников, которых люди с удовольствием убили бы.
I mean I could, I could think of a hundred flight attendants people would gladly murder...
Ну, знаете ли, я могла бы назвать миллион разных причин:
Well, you know, I could think of a million different reasons:
Что ж, Магда могла бы назвать парочку вещей... 1. Мы держали человека в заложниках.
Well, Magda could think of a few possibilities... _
Я мог бы назвать его несколько иначе.
I could think of a few other choice names.
Я мог бы назвать десять пиццерий, которые хотят от меня избавиться.
i could think of ten pizzerias that want me out of the game.