много способов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «много способов»
много способов — many ways
Они получили так много способов по книгам опираться на нежелательны.
They got so many ways on the books to lean on an undesirable.
Так много способов потерпеть неудачу.
So many ways to fail.
Много способов придать ему смысл.
Many ways to give it meaning.
Ты определенно знаешь много способов доставить мне неприятности.
You sure know many ways to get me in the hot water.
Нет, я знаю много способов разрешить ваши затруднения, но это будет означать, что наш брак будет заключен на более равных условиях.
No, in many ways, if I can manage to bring it off, this will mean we come to the marriage on slightly more equal terms.
Показать ещё примеры для «many ways»...
advertisement
много способов — lots of ways
На самом деле, есть много способов.
There are lots of ways, really.
А поскольку Вероника была начальником, у нее было много способов это показать.
And since Veronica was the boss... she had lots of ways to make that clear.
Есть много способов.
Lots of ways.
Есть много способов.
I mean, there's lots of ways.
О, есть много способов возбудить меня, дорогая.
Get up. Oh, there's lots of ways to get me off, sweetheart.
Показать ещё примеры для «lots of ways»...
advertisement
много способов — are plenty of ways
До изобретения смартфонов было много способов убить время.
There were plenty of ways to pass the time before smart phones were invented.
У нас много способов поймать парней, вроде тебя.
We have plenty of ways to catch guys like you.
Ладно, есть ещё много способов собрать деньги на концерт, верно?
Okay, there's still plenty of ways to raise money for the concert, right?
Есть много способов заставить этих людей платить.
There's plenty of ways to make those people pay.
Есть много способов найти деньги на школу.
There are plenty of ways to get money for school.
Показать ещё примеры для «are plenty of ways»...
advertisement
много способов — more than one way
Есть много способов бросить мяч.
Okay, well, there's more than one way to fling a ball.
Есть много способов общаться.
There's more than one way to communicate.
Есть много способов потерять ребенка при разводе.
There's more than one way to lose a child in a divorce.
Есть много способов поприветствовать гостя.
There's more than one way to welcome a visitor.
Есть много способов снять шкуру с Гекко.
There's more than one way to skin a Gecko.
Показать ещё примеры для «more than one way»...
много способов — any number of ways
Ну, было много способов разделить Сэма и его громилу, но ты выбрал этот трюк с фальшивыми часами.
Well, the way you separated Sam from his muscle, any number of ways you could have done that, but you chose to run a fiddle con on him with the watch.
Ладно. Это не мое дело, и он мог заразиться многими способами.
It's none of my business, and he could've contracted it any number of ways.
Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки....
And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds...
Как и у любой машины, здесь есть много способов для провала.
Well, like any machine, there are a number of ways to cause it to fail.
Бактерии могут проникнуть многими способами.
Bacteria can get in, in a number of ways.