много значит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «много значит»

много значитmeans a lot

Для меня это много значило.
And that means a lot.
Это очень много значит для меня.
That means a lot to me.
Для нас она много значит.
It means a lot to us.
Для нас это много значит.
It means a lot to us.
И это очень много значит для меня.
And that means a lot to me.
Показать ещё примеры для «means a lot»...
advertisement

много значитmeans so much

Для них это много значит.
This means so much to them.
За то, что ты так много значил в моей жизни.
Therefore, you means so much in my life.
Это так много значит для меня.
This means so much to me.
— Для папы это много значит.
It means so much to Dad.
Для меня это так много значит.
It means so much to me.
Показать ещё примеры для «means so much»...
advertisement

много значитmeans

Она для него многое значит.
It means something to him.
То, что ты помнишь уже много значит.
Just the fact that you remembered means everything.
Это животное много значит для мальчика.
The animal means something to the kid.
Для нас это очень много значит.
This means the world to us.
Это многое значит для меня.
That means something to me.
Показать ещё примеры для «means»...
advertisement

много значитmuch

Я очень хочу, чтобы ты знала, как много значит для меня то время, которое мы провели вместе.
I wish there was some way for you to know how much the time we spent together has meant to me.
Слушай, Карен знала, насколько опасным это было, но она отправилась туда, потому что знала, как много значит возвращение Бена для нас.
Listen, Karen knew how dangerous it was, and she came anyway because she knew how much getting Ben back means to us.
Я забыла сказать, как много значат для меня последние два дня.
I forgot to tell you how much the last few days have meant to me.
Ты для меня так много значишь.
You mean so much to me.
Я думаю, что это не так много значит.
I do not think much.
Показать ещё примеры для «much»...

много значитmeans a great deal

Это и для меня многое значит.
It means a great deal to me.
Я знаю, что майор Картер для вас много значит.
I know that Major Carter means a great deal to you.
Для нас это много значит.
It means a great deal to us.
Моя семья для меня много значит.
My family means a great deal to me.
Она борется с зубным налётом и гингивитом, это для меня очень много значит.
In the sense that it fights plaque and gingivitis, it means a great deal to me.
Показать ещё примеры для «means a great deal»...

много значитmattered

Мы много значим в том мире.
We mattered in that world.
Он много значил.
He mattered.
Она одна в меня верила, понимала, как много значит то, что мы делали.
She's the one who believed in me, knew what we did mattered.
Ты говорил, что внешний вид много значит
You said appearances mattered.
Может это не так интересно твоему ФБР, но для меня это много значит.
Might not be your fancy FBI world, but it matters to me.
Показать ещё примеры для «mattered»...

много значитbig deal

Ведь эта история много значила для вас с папой.
It was a big deal for you and Dad at the time.
Дни рождения всегда много значили для всех нас.
Birthdays were always a big deal for all of us.
Увидимся на ужине, который для него, конечно же, так много значит.
I'll see you at dinner, which he is making a big deal out of.
Он знает, что это для меня многое значит и его даже не заботит.
He knows this is a big deal to me, and he doesn't even care.
Это разве много значит?
What's the big deal?
Показать ещё примеры для «big deal»...

много значитmeans everything

Это очень много значит для меня.
It means everything to me. Everything.
Это очень много значит для меня.
It means everything in the world to me.
Для нее это много значит.
It means everything to her.
Очень много значит для человека, который это сделал.
Means everything to the man who did this.
Это...для меня многое значит.
Coming from you, that... means everything.
Показать ещё примеры для «means everything»...

много значитbig

Это ведь очень много значит!
This is big. It is.
Для Коннора это много значит.
This is a big thing for Connor.
Он много значит для меня.
This was big for me.
«Отдельно» для тебя много значит.
— «On the side» is a big thing for you.
Нет, как говорил Кинси, для них это многое значит.
No, the way Kinsey was talking, it sounds like they're looking for a big score here.
Показать ещё примеры для «big»...

много значитmeans something

Это многое значит.
And it means something to be first.
— Нет, это многое значит для меня.
No, it means something to me.
И это многое значит.
I mean, that means something.
Его поддержка многое значит.
Well, his support means something.
Должно быть, он многое значил для Марка.
He must have meant something to Mark.
Показать ещё примеры для «means something»...