мне стало легче — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне стало легче»

мне стало легчеme feel better

Хочешь, чтобы мне стало легче?
You want to make me feel better?
Знаешь, от чего бы мне стало легче?
You know what would make me feel better?
Я подумала, может мне станет легче, но я лишь чувствую себя странно.
I thought it would make me feel better, but I just feel weird.
Есть кое-что, что ты можешь рассказать только мне, или ты пыталась, чтобы я почувствовала себя особенной или чтобы мне стало легче?
Is there a part that you can only tell me or were you just trying to make me feel special or something to make me feel better?
Я думал(а), что после разговора с Итаном мне станет легче, но мне стало только хуже.
I thought talking to Ethan would make me feel better, but it just made me feel worse.
Показать ещё примеры для «me feel better»...
advertisement

мне стало легчеa relief

Нет, дома мне стало легче.
No, I was relieved.
Я стала лёгкой.
I was relieved.
Вау, мне стало легче.
Wow. Well,that's a relief.
Что ж, мне стало легче.
WELL, THAT'S A RELIEF.
Ну, мне стало легче, что ты это поняла.
I, for one, am relieved to hear you say that.
Показать ещё примеры для «a relief»...
advertisement

мне стало легчеi'm relieved

Теперь мне стало легче.
Now I'm relieved.
Мне стало легче.
I'm relieved.
Но мне стало легче.
But I'm relieved.
Честно, мне стало легче от его советов.
Honestly, I'm relieved to get his advice.
На самом деле, мне стало легче.
I'm relieved, actually.
Показать ещё примеры для «i'm relieved»...
advertisement

мне стало легчеi feel much better

Мне стало легче.
Makes me feel so much better.
Как только увижу его, мне станет легче.
Just to see his face would make me feel so much better
Мне стало легче сейчас.
I feel much better now.
— Я хотел сказать вам, что принял решение насчёт школы, и мне стало легче.
— What are you doin'? — I wanted you to know that I have made a decision, and I feel much better about this school.
Когда я получила ответы, то мне стало легче...
When I had answers, I felt much better...
Показать ещё примеры для «i feel much better»...

мне стало легчеhelped me

Мне стало легче.
That helps.
Может если выпить, мне станет легче вести?
Maybe a drink will help me with my driving.
Мне стало легче после смерти бабушки, когда я рассказала, какой она была.
When my grandma died, it helped me just to talk about her.
Узнав, что вы потеряли вашего ребёнка, мне стало легче.
It-it's-it's-it helps me to know you lost your child.
Пожалуйста, не бросайте меня, давайте поговорим, мне станет легче.
Talk to me some more, it's such a help.
Показать ещё примеры для «helped me»...

мне стало легчеgonna make me feel better

Лично мне станет легче.
It'd make me feel better.
Убив меня станет легче?
Will killing me make you feel better?
Не знаю почему, но мне стало легче.
I don't know why, but it made me feel better.
Хотела бы я, чтобы от этого мне стало легче.
Well, I wish that made me feel better.
От поцелуев мне стало легче. Вот видишь!
All that canoodling has made me feel better.
Показать ещё примеры для «gonna make me feel better»...

мне стало легчеeasier for me

Видимо, поэтому я стал легкой добычей для твоего друга Финна.
I guess that's why I was easy prey for your friend Finn.
Мне стало легче уважать отца, когда его пьедестал немного опустился.
It was easier for me to look up to dad now that his pedestal was a little lower.
Он думал, я стану лёгкой добычей.
He must have thought me an easy catch.
Когда мы пришли сюда, мне стало легче подбирать слова.
We came here. Words came easier here.
Спасибо, что сделала все, чтобы мне стало легче.
Thanks for making it easier for me.