gonna make me feel better — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gonna make me feel better»
gonna make me feel better — тебе станет лучше
Is it gonna make you feel better to know that I don't care about you! or anybody else in the family, huh?
Тебе станет лучше, когда узнаешь, что мне наплевать на тебя и на всех других в семье?
It's gonna make you feel better, I promise
Тебе станет лучше, обещаю.
But putting another body in the morgue, you think that's gonna make you feel better?
Но, думаешь, если отправишь в морг ещё одного человека тебе станет лучше?
That's gonna make you feel better.
Тебе станет лучше.
I set up that stupid date like attention from some guy she likes is gonna make her feel better.
Я организовала это глупое свидание, чтобы привлечь внимание парня, который ей нравится, чтобы ей стало лучше.
Показать ещё примеры для «тебе станет лучше»...
advertisement
gonna make me feel better — мне не станет легче
No. It's gonna make you feel better.
Вам станет легче.
Well, he thinks that's gonna make him feel better.
— Он думает, что ему от этого станет легче.
They're gonna make you feel better.
Тебе станет легче.
You think that's gonna make you feel better?
Думаешь, станет легче у тебя на душе?
Well, a sandwich isn't gonna make me feel better, Mom.
Ну, от сэндвича мне не станет легче, мам.