мне нужно поговорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно поговорить»

мне нужно поговоритьi need to talk to

Андреа, мне нужно поговорить с тобой, последний раз, выслушай меня.
Andrea, I need to talk to you. Listen to me, please.
Мне нужно поговорить кое о чем.
I need to talk to someone.
Мне нужно поговорить с этими существами.
I need to talk to those things.
Джесси, мне нужно поговорить с Ламой Норбу наедине. Это недолго.
Jesse, I need to talk to Lama Norbu alone for a minute.
Мне нужно поговорить с твоим папой.
I need to talk to your dad a minute.
Показать ещё примеры для «i need to talk to»...
advertisement

мне нужно поговоритьi need to speak to

Мне нужно поговорить с ними.
I need to speak to them.
Мне нужно поговорить с полицией, инспектором Ленером.
I need to speak to the police, inspector Lehner.
Мне нужно поговорить с членами профсоюза.
I need to speak to the union members.
Мне нужно поговорить с ней.
I need to speak to her alone for a moment.
Мне нужно поговорить с Джадзией.
I need to speak to Jadzia.
Показать ещё примеры для «i need to speak to»...
advertisement

мне нужно поговоритьi have to talk to

Рик, мне нужно поговорить с тобой.
Rick, I have to talk to you.
Мне нужно поговорить с Джанни.
I have to talk to Gianni.
Присядь, мне нужно поговорить с тобой.
Sit down, I have to talk to you.
Мне нужно поговорить с папой, пока это опять не началось!
I have to talk to dad, before it starts all over again... Please!
Приходи в комнатку Мне нужно поговорить с тобой.
Come to the room. I have to talk to you.
Показать ещё примеры для «i have to talk to»...
advertisement

мне нужно поговоритьi want to talk to

Мне нужно поговорить с Джо.
I want to talk to Joe.
Мне нужно поговорить с тобой кое-о чем важном.
I want to talk to you about something important.
Йона, мне нужно поговорить с тобой, Йона. — Азриэль!
Yona, I want to talk to you. Yona! -Azriel?
Пойдем выйдем отсюда, мне нужно поговорить с тобой.
Come on out here. I want to talk to you.
— Ну, а мне нужно поговорить с Дрекслом.
Well, I want to talk to Drexl.
Показать ещё примеры для «i want to talk to»...

мне нужно поговоритьi gotta talk to

Билли, мне нужно поговорить с тобой наедине.
I gotta talk to you alone.
— Траппер, мне нужно поговорить с тобой! — Сейчас?
Trapper, I gotta talk to you!
Гарри, мне нужно поговорить с тобой...
Harry, I gotta talk to you...
Мне нужно поговорить с Фрэнком, буквально 5 минут.
I gotta talk to frank for five minutes.
Джек, Джек, мне нужно поговорить с вами.
Jack, I gotta talk to you.
Показать ещё примеры для «i gotta talk to»...

мне нужно поговоритьi've got to talk to

Мне нужно поговорить с Джоэлем Каиро.
I've got to talk to Joel Cairo.
Мне нужно поговорить с тобой прямо сейчас.
I've got to talk to you right away.
Мне нужно поговорить с ним.
I've got to talk to him.
Извините, дорогая, но мне нужно поговорить с лордом Крэйвенвудом.
Excuse me, dear, but I've got to talk to Lord Cravenwood.
Мне нужно поговорить с тобой, Аня.
I've got to talk to you, Anya.
Показать ещё примеры для «i've got to talk to»...

мне нужно поговоритьi must speak to

Мне нужно поговорить с капитаном Кирком.
I must speak to Captain Kirk.
Мне нужно поговорить с Кастеляном.
I must speak to Lord Castellan.
Мне нужно поговорить с вами.
I must speak to you.
Мне нужно поговорить с тобой.
I must speak to you.
Мне нужно поговорить с вами.
I must speak to you.
Показать ещё примеры для «i must speak to»...

мне нужно поговоритьi have to speak to

Профессор, мне нужно поговорить с вами и сэром Китом по срочному делу.
Professor, I have to speak to you and Sir Keith on a matter of great urgency.
Лена, я люблю тебя, мне нужно поговорить с тобой.
Lena, I love you. I have to speak to you.
Мне нужно поговорить с семейством Мак Квин.
I have to speak to the MacQueens.
Том, мне нужно поговорить с тобой.
Tom, I have to speak to you.
Мне нужно поговорить прямо сейчас.
I have to speak to you now.
Показать ещё примеры для «i have to speak to»...

мне нужно поговоритьi got to talk to

Мне нужно поговорить с вами.
I got to talk to you tonight.
Мне нужно поговорить с тобой и прямо сейчас.
I got to talk to you. Now.
Мне нужно поговорить с тобой.
Mag, I got to talk to you.
Мне нужно поговорить с тобой.
I got to talk to you.
Мне нужно поговорить с вашим управляющим.
I got to talk to your supervisor again.
Показать ещё примеры для «i got to talk to»...

мне нужно поговоритьi must talk to

Папа, мне нужно поговорить с вами.
I must talk to you.
Но мне нужно поговорить. У меня столько всего случилось.
I must talk to someone because things have happened...
Мне нужно поговорить с тобой наедине.
I must talk to you in private.
Берти, мне нужно поговорить с тобой.
— Bertie, I must talk to you.
Мне нужно поговорить с Вами.
I must talk to you.
Показать ещё примеры для «i must talk to»...