i got to talk to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i got to talk to»
i got to talk to — мне надо с тобой поговорить
I got to talk to you.
— Мне надо с тобой поговорить.
Look, man, I got to talk to you about some things... that happened while you were gone this summer.
Чувак, мне надо с тобой поговорить о том, что случилось, пока тебя здесь не было.
No, I got to talk to you.
Нет, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, "Uncle Clay, I got to talk to you.
Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: "Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
— Parris, I got to talk to you.
— Пэррис, нам надо поговорить.
Показать ещё примеры для «мне надо с тобой поговорить»...
advertisement
i got to talk to — мне нужно поговорить с
I got to talk to you tonight.
Мне нужно поговорить с вами.
— I got to talk to you.
— Мне нужно поговорить с тобой.
I got to talk to your supervisor again.
Мне нужно поговорить с вашим управляющим.
I got to talk to you.
Мне нужно поговорить с тобой.
— I got to talk to you.
— Папа, мне нужно поговорить с тобой
Показать ещё примеры для «мне нужно поговорить с»...
advertisement
i got to talk to — я должен поговорить с тобой
— I got to talk to the headquarters.
Я должен поговорить со штабом.
I got to talk to my wife, Wilson.
Я должен поговорить со своей женой, Вилсон.
I got to talk to you about this.
Я должен поговорить с тобой об этом.
All right, so I start marching my way down to Carol in HR, and I knock on her door, and I say, Carol, I got to talk to you about Pepe."
И я направляю свои стопы к Кэрол в отдел кадров стучу в её дверь и говорю «Кэрол, я должен поговорить с тобой о Пепе.»
Last time I came here, I got to talk to you, and still didn't pick up the relationship thing.
Я уже был здесь, и ещё тогда должен был с вами поговорить, но не смог.
Показать ещё примеры для «я должен поговорить с тобой»...